简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

地方政府可持续发展协会

"地方政府可持续发展协会" معنى
أمثلة
  • وواصل موئل الأمم المتحدة علاقته القائمة منذ أمد طويل مع المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية - مبادرة الحكومات المحلية من أجل الاستدامة، التي اشتركت معها الوكالة في تنفيذ مشروع لدعم استراتيجيات تخفيض انبعاثات التنمية الحضرية في الاقتصادات الناشئة.
    人居署继续保持其与地方政府可持续发展协会的长期合作关系,共同实施了一个关于在新兴经济体推动城市低排放发展战略的项目。
  • وتستفيد المبادرة من عمل البرنامج مع كيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة (لا سيما موئل الأمم المتحدة) وشبكات المدن من قبيل شبكة الحكومات المحلية من أجل الاستدامة الأعضاء في المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية.
    该倡议建立在环境署与联合国其他机构(特别是人居署)以及国际地方环境倡议理事会和地方政府可持续发展协会等城市网络所开展的工作基础上。
  • وعلى المستوى العالمي أيضاً، أبرم برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة (اليونيب) ومبادرة الحكومات المحلية من أجل الاستدامة، التابعة للمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية، اتفاقاً ثلاثياً يركّز على دور المدن في القضايا البيئية العالمية وفي التعاون فيما بين المدن.
    同样在全球一级,环境署、人居署和地方政府可持续发展协会签署了一项针对城市在全球环境问题中的作用以及城市间合作的三方协定。
  • وكان من نتائج الاجتماع أن طُلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يعمد، بالتعاون مع موئل الأمم المتحدة والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية، إلى جمع ما أُجري في العالم أجمع من دراسات حالة عن المدن والنظم الإيكولوجية والتنوّع البيولوجي.
    作为此次会议的一项成果,环境署被请求与人居署和地方政府可持续发展协会合作汇编世界各地关于城市、生态系统和生物多样性的个案研究。
  • 81- واعترفت منظمة الحكومات المحلية من أجل الاستدامة بالضعف الذي تعاني منه المدن والبلدات، لا سيما في أقل البلدان نموا، وبالدور الهام للسلطات المحلية في مجال التكيف، وتعهدت بالعمل مع الحكومات المحلية والمدن على دفع جدول أعمال التكيف إلى الأمام.
    地方政府可持续发展协会认识到城镇的脆弱性,尤其是最不发达国家城镇的脆弱性,也认识到地方政府在适应方面发挥的积极作用,因此承诺与地方政府及城市合作推进适应议程。
  • وثمة منشور مشترك آخر، هو تقرير المدن القابلة للعيش فيها الذي أُعدّ بالتعاون مع تحالف المدن والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية، تم إطلاقه خلال دورة الحكومات المحلية التي عُقدت بموازاة اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    另一份联合出版物《适宜居住的城市报告》是与城市联盟和地方政府可持续发展协会共同编制的,在巴厘与《联合国气候变化框架公约》缔约方大会的会议同时举行的地方政府会议上推出。
  • وواصل موئل الأمم المتحدة تعزيز قدرته على تشجيع التنقل الحضري بإقامة شراكات مع منظمات استراتيجية، من بينها الرابطة الدولية للنقل العام، والحكومات المحلية من أجل الاستدامة، ومركز المعهد العالمي للموارد بشأن النقل المستدام.
    人居署继续加强其能力,以便通过与战略组织建立伙伴关系促进城市流动性,上述组织包括国际公共运输联合会、国际地方环境倡议理事会-地方政府可持续发展协会,以及世界资源研究所可持续交通中心。
  • وشارك الموئل بنشاط أيضاً في المؤتمرين الثاني والثالث للمجلس الدولي للمبادرات البيئية والمحلية بشأن ' ' المدن ذات القدرة على الصمود``، في عامي 2011 و2012، على التوالي، حيث تولى قيادة المناسبات المواضيعية.
    人居署还积极参与了地方政府可持续发展协会分别于2011年和2012年举办的第二届和第三届 " 建设具有抗灾能力的城市 " 大会,并在会上牵头举办了各项专题活动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2