简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

多哈行动计划

"多哈行动计划" معنى
أمثلة
  • ورحبوا كذلك بقرار الشروع في الاتحاد المعني بالعلم والتكنولوجيا والابتكار في بلدان الجنوب وفقا لولاية مؤتمرا القمة الثاني لبلدان الجنوب (الفقرة 35 من خطة عمل الدوحة).
    他们也欢迎根据第二届南方首脑会议规定的任务(《多哈行动计划》第35段),决定发起南方科学、技术和创新联合会(南方科创会)。
  • وفي الختام، حث البلدان المتقدمة النمو على تحمل حصتها من المسؤولية عن كفالة تنمية البلدان النامية، وخاصة من خلال خطة عمل الدوحة والجهود المبذولة لدعم التعليم وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    最后,他敦促发达国家在确保发展中国家发展方面承担起自己那份责任,特别是通过《多哈行动计划》和加强教育及信息和通信技术的努力。
  • وأعاد الوزراء التأكيد على التزاماتهم بالتنفيذ الكامل لبرنامج عمل هافانا وإطار عمل مراكش لتنفيذ التعاون فيما بين بلدان الجنوب وخطة عمل الدوحة، والتي تشكل مجتمعة إطارا شاملا للتعاون المكثف فيما بين البلدان النامية.
    外长们再次承诺,全面履行作为加强发展中国家合作全面框架的《哈瓦那行动纲领》、《马拉喀什南南合作执行计划》和《多哈行动计划》。
  • وبالمثل يطالب وفده مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، بالتعاون مع الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، بالدعوة لعقد منتدى بشأن الاستثمارات فيما بين بلدان الجنوب في سنة 2006 على النحو المتوخى في خطة عمل الدوحة.
    阿尔及利亚代表团还呼吁联合国贸易和发展会议与南南合作特设局合作,按《多哈行动计划》的设想,于2006年举行南南投资论坛。
  • وهي خطة عمل الدوحة - مجموعة خطوات لتوسيع التعاون والتجارة بين بلدان الجنوب، وبالأخص في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    它主办了多次重要国际会议,包括第二次77国集团南方首脑会议,其成果文件《多哈行动计划》提出了南方国家之间扩大合作与贸易的具体措施,特别是在通信和信息技术等领域。
  • ومعظمها في أفريقيا (34 من 50).
    在会议通过的《多哈行动计划》中,首脑会议决定采取措施和行动,支持新伙伴关系,进一步承诺推动有利于最不发达国家 -- -- 大多数位于非洲(50个国家中有34个属于最不发达国家)的多个领域的行动。
  • 28- ولاحظ ممثل هندوراس، مشيرا إلى أحكام شتى في إعلان الدوحة وخطة عمل الدوحة فيما يتعلق بعمل الأونكتاد، أن دور المنظمة في تحليل السياسات والمشورة السياسية وتحقيق توافق الآراء بشأن قضايا التنمية قد حظي بالاعتراف.
    洪都拉斯代表谈到了多哈宣言和多哈行动计划关于贸发会议职能的各项论述,指出贸发会议的政策分析、政策咨询和建立发展共识的作用已得到承认。
  • وأعاد الوزراء التأكيد على التزاماتهم بالتنفيذ الكامل لبرنامج عمل هافانا وإطار عمل مراكش لتنفيذ التعاون جنوب-جنوب وخطة عمل الدوحة، والتي تشكل مجتمعة إطاراً شاملاً لتعزيز التعاون فيما بين البلدان النامية.
    各位部长重申,其承诺充分执行《哈瓦那行动纲领》、《南拉喀什南南合作宣言》以及《多哈行动计划》,这些文件体现了增强发展中国家合作的一个综合框架。
  • وأكد الوزراء من جديد التزامهم بالتنفيذ الكامل لبرنامج عمل هافانا، وخطة مراكش لتنفيذ التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وخطة عمل الدوحة، التي تمثل مجتمعة إطارا شاملا للتعاون المكثف بين البلدان النامية.
    部长们重申致力于全面执行《哈瓦那行动纲领》、《马拉喀什南南合作执行计划》和《多哈行动计划》,这些文件共同构成了发展中国家加强合作的全面框架。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4