وأشار متكلم آخر إلى ضرورة أن تأخذ الرسالة الإعلامية للأمم المتحدة في الحسبان التشوهات الثقافية الواضحة في بعض الحملات الإعلامية. 另一位发言者指出,联合国的媒体信息应考虑到某些公共媒体开展的文化歪曲活动。
ولا تستخدم معلومات وسائط الإعلام عامة إلا كإشارة ظرفية أولية للتحقيق في قضية ما من أجل التوصل إلى المزيد من الأدلة. 通常,媒体信息只是作为启动调查的初步间接证据,通过调查再寻找进一步证据。
ويوجد حاليا ما يزيد على 80 محطة إذاعية في البلد تعد أهم مصدر للمعلومات تقدمه وسائط الإعلام إلى معظم المواطنين الأفغان. 目前,阿富汗国内有80多家电台运营,这是阿富汗大多数国民最重要的媒体信息来源。
(و) خلق الوعي الشامل وتثقيف الجمهور حول وضع الأطفال وحقوقهم من خلال حملات التوعية والمواد الإعلامية والرسائل الإعلامية الإلكترونية؛ (f) 通过活动、宣传资料和电子媒体信息,培育公众意识,并对公众进行形势和儿童权利的教育;
وما زال عدد من مشاريع القوانين موضع نظر لجنة وسائط الإعلام والاتصال التابعة للجمعية الوطنية، وهي الهيئة البرلمانية المكلفة بصياغة القوانين الجديدة. 若干法律草案仍在负责起草新法律的议会机构---- 国民大会媒体信息和通讯委员会中审议。
ليشتي، المصدر الرئيسي للمعلومات المستمدة من وسائل الإعلام بالنسبة لمعظم السكان. 国家电视广播公司 " 东帝汶广播电视台 " 仍然是大多数人主要的媒体信息来源。
وقد أشارت هولندا إلى بعض الجهود البحثية المبذولة بالاعتماد على رسائل متاحة علنا في تلك الوسائط (انظر دراسة الحالة الإفرادية الواردة في الفرع الرابع). 荷兰指出,其根据公开获得的社会媒体信息开展了一些研究工作(见下一节的案例研究)。
)ج( الترويج ﻻستعمال تكنولوجيات المعلومات واﻻتصاﻻت المتعددة الوسائط في تنفيذ البرامج التي تعنى بالنهوض بالتنمية البشرية المستدامة، وﻻ سيما في المناطق الريفية؛ (c) 尤其是在农村地区,促进利用多媒体信息和通信技术,执行促进的人的可持续发展的方案;
6- مناولة المعلومات المتعددة الوسائط التي تدعم وتكمّل المعلومات الرئيسية عن المعارف المحلية والتقليدية من قبيل قوائم المصطلحات والصور وقوائم الكتب الخ. 处理多媒体信息,诸如词汇表、图片、参考书目等,支持和补充有关当地和传统知识的主要信息。
ولهذا الغرض، سوف تنظّم اليونيدو حلقات دراسية وبرامج تدريبية، وسوف تضع أدوات معلوماتية متعددة الوسائط وتصدر منشورات وورقات حول المواضيع ذات الصلة. 为此,本组织将举办研讨会和培训课程、开发多媒体信息工具、发行出版物和发表有关议题的文件。