واتسم أيضا دور مراكز الإعلام في رصد رسائل وسائط الإعلام بأهمية بالغة. 联合国新闻中心在监测媒体信息方面的作用也至关重要。
ومن جانبها، تستطيع إدارة شؤون الإعلام أداء دور رئيسي في صياغة ونشر رسائل إعلامية إيجابية عن الشيخوخة. 新闻部在整理和传播有关老龄化的正面媒体信息方面可以发挥主要作用。
فهناك شخصيات مرموقة في حقل الرياضة وصناعة الترفيه وقطاع الأعمال ووسائط الإعلام صدقت على رسائل وسائط الإعلام ضد التمييز. 体育、娱乐、商界以及媒体的知名人士都支持反歧视的大众媒体信息。
وحسب إحدى وجهات النظر فإن وسائط اﻹعﻻم تطبع في اﻷذهان إطارا رأسماليا للقيم في جميع أنحاء العالم الثالث. 一种看法认为,全球媒体信息在对整个第三世界灌输一种资本主义价值观念。
ويشمل هذا الهدف إدخال تحسينات على تدابير سلامة الأشخاص والمواد، ونشر المعلومات المتعددة الوسائط، والإدارة المثلى لخدمات أخبار حركة المرور. 这包括提高人和资料的安全、宣传多媒体信息以及最优化管理交通新服务。
إصدار مواد إعﻻمية، وكتيبات وتنظيم معارض وﻻفتات وملصقات في إطار ٠٢ حدثا ومهمة بيئية رئيسية؛ c. 关于20项主要环境活动和职能的媒体信息资料、小册子、展览会、招贴画和贴条;
كما أنها تشجع البحث والتطوير في هذه اﻷجهزة، مثل التواصل بالصور مع المستخدم، الذي سهل الحصول على المعلومات من وسائط متعددة. 日本政府还在促进研究和发展诸如加速获得多媒体信息的图象用户接口系统。
وتوفر الإنترنت فرصا لنشر المعلومات بوسائل متعددة ويمكن لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أن يزيد من استغلاله لإمكانات هذه الشبكة. 因特网提供了多媒体信息传播的机会,此一潜力可由人道协调厅进一步加以利用。