简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

巴勒斯坦人民特別人類住區方案

"巴勒斯坦人民特別人類住區方案" معنى
أمثلة
  • شرع موئل الأمم المتحدة مؤخراً في شن حملة قوية لجمع الأموال لدعم الصندوق الاستئماني للمياه والمرافق الصحية مالياً، وللبرنامج الخاص بالمستوطنات البشرية للشعب الفلسطيني ومرفق ترقية الأحياء الفقيرة.
    11.人居署最近着手开展了一项积极的筹资运动,目的是为水和环卫信托基金、巴勒斯坦人民特别人类住区方案和贫民窟改造机制提供资本金。
  • يطالب الدول الأعضاء والجهات الأخرى القادرة على دعم برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في تعبئة الموارد المالية الفورية لدعم تشغيل البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني وصندوقه الاستئماني، بأن تفعل ذلك؛
    吁请 凡是能够这样做的成员国和其他各方支持人居署立即调动各种财政资源支持巴勒斯坦人民特别人类住区方案及其信托基金的运作;
  • يطالب الدول الأعضاء والجهات الأخرى القادرة على دعم برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في تعبئة الموارد المالية الفورية لدعم تشغيل البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني وصندوقه الاستئماني، بأن تفعل ذلك؛
    吁请凡是能够这样做的成员国和其他各方支持联合国人类住区规划署立即调动各种财政资源支持巴勒斯坦人民特别人类住区方案及其信托基金的运作;
  • وتعتبر الزيادة المتوقعة إلى مبلغ 33.9 مليون دولار سنوياً زيادة واقعية بالنظر إلى التوسع المستمر المتوقع في الصندوق الاستئماني للمياه والتصحاح، ومرفق تحسين الأحياء الفقيرة والصندوق الاستئماني لبرنامج المستوطنات البشرية الخاص للشعب الفلسطيني.
    考虑到供水和卫生信托基金、贫民窟改造基金和巴勒斯坦人民特别人类住区方案信托基金预计会继续扩大,因此预计每年增加3,390万美元是现实的。
  • يطلب إلى المديرة التنفيذية تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين عن التقدم المحرز في تشغيل البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني، بما في ذلك التقدم في تعبئة الموارد المالية للصندوق الاستئماني للتعاون التقني.
    请执行主任向理事会第二十三届会议汇报有关巴勒斯坦人民特别人类住区方案的运作进展情况,包括为技术合作信托基金调动财政资源的进展情况。
  • يطلب إلى المديرة التنفيذية تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين عن التقدم المحرز في تشغيل البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني، بما في ذلك التقدم في تعبئة الموارد المالية للصندوق الاستئماني للتعاون التقني.
    请 执行主任向理事会第二十三届会议汇报有关巴勒斯坦人民特别人类住区方案的运作进展情况,包括为技术合作信托基金调动财政资源的进展情况。
  • يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين عن التقدم المحرز بشأن البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني، بما في ذلك التقدم المحرز في تعبئة الموارد المالية للصندوق الاستئماني للتعاون التقني.
    请执行主任向理事会第二十四届会议报告巴勒斯坦人民特别人类住区方案方面的进展,包括在为技术合作信托基金筹措财政资源方面取得的进展。
  • يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين عن التقدم المحرز بشأن البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني، بما في ذلك التقدم المحرز في تعبئة الموارد المالية للصندوق الاستئماني للتعاون التقني.
    请 执行主任向理事会第二十四届会议报告巴勒斯坦人民特别人类住区方案方面的进展,包括在为技术合作信托基金筹措财政资源方面取得的进展。
  • وفي نهاية عام 2006، كان قد تم التوقيع على اتفاقات متعددة السنوات مع مانحين مختلفين بلغ مجموعها 57.1 مليون دولار، وُجهت نحو الصندوق الاستئماني للمياه والصرف الصحي، ووُجه مبلغ 1.2 مليون دولار نحو البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية المتعلق بالشعب الفلسطيني، ومبلغ 20.1 مليون دولار نحو مرفق ترقية الأحياء الفقيرة.
    2006年底,与各捐助方签署了多年期协定,共筹得5 710万美元用于供水和卫生信托基金,120万美元用于巴勒斯坦人民特别人类住区方案,2 010万美元用于贫民窟改造融资机制。
  • وإذ يعرب عن أمله في أن يواصل الفلسطينيون والإسرائيليون دعم وتيسير البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني، وعلى وجه الخصوص المناقشات الجارية من أجل سلاسة تدفق مواد البناء إلى قطاع غزة من إسرائيل والضفة الغربية بهدف تخفيف أزمة الإسكان في غزة وتيسير الانتعاش الاقتصادي،
    希望巴勒斯坦人和以色列人继续支持并推动巴勒斯坦人民特别人类住区方案;特别是支持当前为让建筑材料从以色列和西岸顺利进入加沙地带,从而缓解加沙地带的住房危机并推动经济恢复而开展的讨论,
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3