وتعكس الاحتياجات الواردة تحت الباب 5، عمليات حفظ السلام، تكاليف السفر الفجائي لمراقبين عسكريين من جراء الزلزال الأخير في باكستان. 第5款下的所需经费反映了最近巴基斯坦地震导致的预料之外的军事观察员差旅费的增加。
وأعلن أن موناكو قدمت مساعدة إلي ضحايا المد السونامي في جنوب آسيا، والمجاعة في النيجر، والفيضانات في غواتيمالا، والزلزال في باكستان. 摩纳哥向南亚海啸、尼日尔饥荒、危地马拉水灾和巴基斯坦地震的受灾人员提供了援助。
ولذا، شاركت بيلاروس في تقديم مشروع القرار المتعلق بالتصدي لعواقب أمواج تسونامي التي عصفت بمنطقة المحيط الهندي والزلزال الذي وقع في باكستان. 因此,白俄罗斯成为关于应对印度洋海啸和巴基斯坦地震后果问题的决议草案的共同提案国。
وكانت عمليتا التصدي لآثار الزلزال الذي ضرب باكستان ومعالجة آثار التسونامي في إندونيسيا من المعالم البارزة في جهود الإنعاش والتعمير بعد الكوارث. 巴基斯坦地震后应对行动以及印度尼西亚海啸后干预行动都标志着灾后恢复和重建的里程碑。
وأثنت الوفود على عمل الصندوق في حالات الطوارئ والحالات الإنسانية، بما في ذلك في أعقاب أمواج تسونامي والزلزال الذي ضرب باكستان. 各代表团赞扬人口基金在紧急和人道主义局势中所做的工作,包括在发生海啸和巴基斯坦地震之后。
نود أن نؤكد مرة أخرى على تضامننا مع ضحايا أمواج سونامي في المحيط الهندي، والزلزال الذي حدث في باكستان والأعاصير في منطقة البحر الكاريبي وخليج المكسيك. 我们谨重申,我们与印度洋海啸、巴基斯坦地震及加勒比和墨西哥湾飓风的受害者站在一起。
وتشمل الأمثلة تسونامي جنوب آسيا في عام 2004، والزلزال في باكستان في عام 2005، وتهديد وباء انفلونزا الطيور في العام نفسه. 这方面的实例包括2004年的南亚海啸;2005年的巴基斯坦地震;以及同年出现的禽流感流行威胁。
لقد تضرر من هذه الفيضانات بالفعل عدد أكبر من مجموع الذين تضرروا من كارثة تسونامي في المحيط الهندي وزلزال هايتي وزلزال باكستان في عام 2005. 这次水灾的受灾人数已经超过印度洋海啸、海地地震和2005年巴基斯坦地震的受灾人数总和。
وكان هناك ترحيب بنهج المجموعات الذي جرى تجريبه في الاستجابة للزلزال الذي وقع في باكستان بوصفه أداة مهمة لزيادة التنسيق خلال الاستجابة لحالات الطوارئ والمراحل الأولى للانتعاش. 代表团欣见在巴基斯坦地震救援中试点采用的集群解决办法,成为加强协调应急和提前复原的重要工具。