简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

常规议程

"常规议程" معنى
أمثلة
  • ولذلك، فإن التحديات التي تواجه النظام التجاري المتعدد اﻷطراف تتوقف على ما إذا كان بوسع البلدان المتقدمة النمو أن تضطلع بصورة فعالة بمواصلة " البرنامج الذاتي " الذي تمخضت عنه جولة أوروغواي بصيغته الموسعة التي اعتمدها مؤتمر سنغافورة الوزاري.
    因此,多边贸易体系面临的挑战在于发达国家能否有效实施乌拉圭回合留下的经新加坡部长级会议强化的 " 常规议程 " 。
  • وتُحال نتائج هذه العملية التشاورية، إضافة إلى مدخلات إضافية ومشورات من كبير الموظفين التنفيذيين لمرفق البيئة العالمية ورئيسه إلى مجلس مرفق البيئة العالمية مرة كل ستة أشهر لبحثها في إطار بنود جدول الأعمال العادى للمجلس؛
    这一磋商进程的结果,将与全环基金的首席执行官和主席提供的额外意见和建议一起提交给全环基金理事会,每六个月提交一次,供理事会通过其常规议程项目予以审议;
  • وأشار عدة متكلمين إلى استعدادهم لزيادة صادراتهم، وإن كانوا حتى الآن لا يجدون سبيلهم بقدر كاف إلى أسواق التصدير، رغم أن الكثير من منتجاتهم التصديرية يندرج في " جدول الأعمال الذاتي " لمنظمة التجارة العالمية.
    许多发言者指出,虽然他们本国准备扩大出口,但仍未享有进入出口市场的渠道──尽管他们本国的许多出口产品是世贸组织的 " 常规议程 " 的一部分。
  • قررت اللجنة في دورتها الحادية والعشرين (1999) أن تدرج في جدول أعمالها بنداً دائماً بعنوان " مسائل متنوعة " ، ويجوز لها أن تنظر بموجبه في أية مسألة لا تدخل في نطاق البنود الدائمة الأخرى بجدول الأعمال.
    委员会第二十一届会议(1999年)决定,将一个长期项目---- " 其他事项 " 列入议程,委员会可在这一项目下,审议其他常规议程项目范围之外的任何问题。
  • قررت اللجنة في دورتها الحادية والعشرين (1999) أن تدرج في جدول أعمالها بنداً دائماً بعنوان " مسائل متنوعة " ، ويجوز لها أن تنظر بموجبه في أية مسألة لا تدخل في نطاق البنود الدائمة الأخرى لجدول الأعمال.
    委员会第二十一届会议(1999年)决定,将一个长期项目---- " 其他事项 " 列入议程,委员会可在这一项目下,审议其他常规议程项目范围之外的任何问题。
  • 21- ولاحظ الفريق العامل الجامع أن مكتب شؤون الفضاء الخارجي سيعد تقريرا مرحليا عن الأنشطة التي سيضطلع بها برنامج سبايدر في عام 2008، لكي تنظر فيه اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها السادسة والأربعين في إطار بند جدول أعمالها المنتظم عن دعم إدارة الكوارث بواسطة النظم الفضائية.
    全体工作组注意到,外层空间事务厅将编写关于天基信息平台方案2008年活动的进展报告,供科学和技术小组委员会第四十六届会议在关于借助空间系统的灾害管理支助这一常规议程项目下审议。
  • وﻻحظ الوزراء أنه يتحتم على البلدان النامية أن تتشاور بصورة وثيقة بشأن المسائل المتعلقة، في جملة أمور، بالتنفيذ الكامل لﻻلتزامات القائمة، والبرنامج الذاتي، والبرنامج الناشئ عن المؤتمرين الوزاريين اﻷول والثاني وجدول أعمال الجولة المتعددة القطاعات بغرض تنسيق المواقف كلما أمكن، على أن يتم ذلك، وإذا اقتضت الضرورة، عن طريق أفرقة عمل معنية باﻻئتﻻفات القائمة على أساس المواضيع.
    部长们指出,发展中国家必须在与特别是充分履行现有承诺、常规议程、第一次和第二次部长级会议的议程和多部门回合议程有关的问题上密切协商,以便尽可能协调对以问题为基础的联盟的立场,如必要可通过工作队进行。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2