简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

当地货币轨道养恤金

"当地货币轨道养恤金" معنى
أمثلة
  • وأشار الاتحاد كذلك إلى عدم ورود أي إشارة في نظام تسوية المعاشات التقاعدية إلى الظروف التي يتم فيها الرجوع عن وقف العمل بنهج العملة المحلية.
    退职公务员协联进一步指出,养恤金调整制度没有表明在何种情况下可以恢复当地货币轨道养恤金的支付。
  • وأحاط ممثلو اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين وفريق المشتركين علما بقرارات كبير الموظفين التنفيذيين المتعلقة بوقف الاستحقاقات التي تُدفَع وفق نهج العملة المحلية في البلدين.
    退职公务员协联和参与人小组的代表注意到首席执行干事关于在这两个国家停发当地货币轨道养恤金的决定。
  • وكان محط تركيز الصندوق عند استعراضه للدراسات الثلاث في عام 2008 هو تأثير انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة على المعاشات التقاعدية التي تُدفَع بحسب مسار العملة المحلية لموظفي الفئة الفنية.
    联委会2008年对三项研究结果进行的审议主要集中在美元贬值对专业人员当地货币轨道养恤金的影响。
  • وخلال الفترة نفسها، ونظرا لتغير قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو، كانت الاستحقاقات المحسوبة وفق نهج الدولار أكبر من الاستحقاقات المحسوبة وفق نهج العملة المحلية في حالات، وأقل منها في حالات أخرى.
    在同一时期,由于美元对欧元的价值不断变动,美元轨道养恤金有时高于、有时又低于当地货币轨道养恤金
  • وكان محط تركيز الصندوق عند استعراضه للدراسات الثلاث في عام 2008 على تأثير انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة على المعاشات التقاعدية التي تُدفَع بحسب مسار العملة المحلية للموظفين الفنيين الذين تنتهي خدمتهم.
    联委会2008年对三项研究结果进行审查的主要重点是美元贬值对离职的专业人员当地货币轨道养恤金的影响。
  • ' ٣` تحديد معامﻻت فروق تكاليف المعيشة الﻻزمة لتحديد المعاشات التقاعدية بمسار العملة المحلية فيما يتعلق بالبلدان التي كانت فيها مستويات تسوية المقر لدى انتهاء الخدمة أعلى مما هي في قاعدة النظام، أي في نيويورك؛
    ㈢ 确定生活费差别因素,以便为离职时工作地点差价调整数比制度基准(纽约)高的国家计算当地货币轨道养恤金;
  • ' ٣` تحديد معامﻻت فروق تكاليف المعيشة الﻻزمة لتحديد المعاشات التقاعدية بمسار العملة المحلية فيما يتعلق بالبلدان التي كانت فيها مستويات تسوية المقر لدى انتهاء الخدمة أعلى مما هي في قاعدة النظام، أي في نيويورك؛
    ㈢ 确定生活费差别因素,以便为离职时工作地点差价调整数比制度基准(纽约)高的国家计算当地货币轨道养恤金;
  • وقال إن التباينات في مبالغ المعاشات التقاعدية حسب نهج العملة المحلية المستحقة الدفع لموظفي فئة الخدمات العامة في المواقع المشمولة بالدراسة ما زالت ضمن النطاق المقبول، وسيواصل المجلس رصد الحالة.
    在被审议的地点中,付给一般事务人员的当地货币轨道养恤金数额变化差异仍然属于可接受的范围。 联委会将继续监测这个情况。
  • وقد هبطت الاستحقاقات المحسوبة وفق نهج العملة المحلية إلى ما دون المعدل المستهدف خلال النصف الثاني من عام 2012، غير أن تطبيق عامل فرق تكلفة المعيشة عند بداية عام 2013 قد أعاد النسبة إلى مستوى قريب من المعدل المستهدف.
    2012年下半年,当地货币轨道养恤金低于目标比率,但2013年初适用了生活费差别调整数,使得比率接近目标比率。
  • وشمل ذلك مشتركين في الفئة الفنية والفئات العليا تقاعدوا خلال تلك الفترة وقدموا ما يثبت إقامتهم في بلدان استوفت معايير تطبيق معاملات فرق تكلفة المعيشة لتحديد المعاش التقاعدي الأولي المدفوع بالعملة المحلية.
    所涉参与人属于专业及专业以上职类,他们在这段期间退休,并提出了在符合应用生活费差别因素来确定起始当地货币轨道养恤金标准的国家居住的证明。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3