ويقوم المجتمع الدولي حاليا بوضع وتحسين أدوات متنوعة وقدرات احتياطية يمكنها أن تساعد السلطات المعنية في تلك المهمة. 国际社会目前正在开发和增强可协助有关当局完成这项任务的各种工具和待命能力。
كما تهدف مبادرة الأمانة العامة الرامية إلى إنشاء قدرات احتياطية خلال مرحلة بدء البعثة وفي أوقات الأزمات إلى تعزيز السلامة والأمن. 秘书处在开办特派团和危机时期建立待命能力的举措也旨在加强安全和安保。
وتمثل المبادرات الأخيرة، مثل تطوير قدرات احتياطية للمنسقين المدربين لتقديم المساعدة الإنسانية، خطوات في الاتجاه الصحيح. 最近的倡议,诸如培养训练有素的人道主义协调员的待命能力,是朝着正确方向迈出的步骤。
وأُنشئت قدرة احتياطية معنية بالمسائل الجنسانية لإيفاد خبراء للعمل مع المجموعات الفئوية في وضع البرامج الرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين. 性别问题待命能力已经建立,可派遣专家与各分组一道就性别平等问题作出规划。
وتكمل القدرات الدائمة والاحتياطية القابلة للانتشار سريعا الحاجة لعمليات توظيف وإدارة للموارد البشرية تتسم بالكفاءة، ولكن لا تحل محلها. 可迅速部署的常设能力和待命能力能够补充但不会代替对有效的征聘程序和人力资源管理的需要。
ويعود الفضل إلى زعمائنا في اتخاذهم للقرار القاضي بإجراء تطوير وتحسين إضافيين للآليات التي تزود البلدان النامية بالقدرات الاحتياطية لحالات الطوارئ. 我们各国领导人决定进一步发展和完善培养发展中国家应急待命能力的机制,这是值得称赞的。
ونظرا لازدياد دور الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام، شدد على الحاجة إلى تعزيز قوات الشرطة المدنية الاحتياطية. 考虑到民警在目前进行的维持和平行动中的作用日益增强,乌克兰想强调指出加强民警待命能力的必要性。
ويمكن أيضا لهذه الشراكات، تحت قيادة الحكومات الوطنية، أن تشمل انخراط المنظمات الإقليمية للمساعدة في تحسين الاستجابات الإنسانية والقدرات الاحتياطية. 在国家政府领导之下的这种伙伴关系,也可包含区域组织的参与,以帮助改善人道主义反应和待命能力。
وتم في عام 2009 نشر أحد الاستشاريين العالميين في مجال القدرة الاحتياطية المتعلقة بالمسائل الجنسانية للعمل مع قيادات المجموعات العالمية في جنيف. 2009年,派遣一名全球两性平等问题待命能力顾问,与日内瓦的全球小组的牵头组织一道工作。
ويمكن لتلك الشراكات، في ظل قيادة الحكومات الوطنية، أن تشمل مشاركة المنظمات الإقليمية في المساعدة على تحسين عمليات الاستجابة الإنسانية والقدرات الاحتياطية. 在国家政府的领导下,这些伙伴关系也可以吸纳区域组织参与,以帮助提高人道主义反应和待命能力。