简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

所属部队

"所属部队" معنى
أمثلة
  • على أنه لو أن أشخاصا كانوا قد شاركوا فإنه كان ينبغي للفريق أن يعطي عدد الماشية المسروقة وأسماء الضباط الذين شاركوا في ذلك، ومن أي الوحدات جاء هؤلاء الضباط، وذلك لاتخاذ الحكومة الإجراء التأديبي اللازم ضدهم.
    但是,倘若有个别的人参与此种活动,小组应能指明被盗的牛的数量和参与的军官及其所属部队,以便政府采取必要的惩戒行动。
  • وأدى ذلك إلى عدم قدرة شركاء حماية الأطفال على القيام بشكل منتظم بتحديد هوية كل الأطفال والتحقق منهم وفصلهم خلال العملية، وإلى نقل الأطفال إلى خطوط المواجهة قبل التمكن من تحديد هويتهم وفصلهم.
    结果导致儿童保护伙伴无法在整编进程中定期查明和核查所有儿童并使他们脱离所属部队,也导致儿童在被查明和脱离部队前就被派往前线。
  • تعرضت قوات تابعة للفرقة الجبلية العاشرة التابعة للولايات المتحدة الأمريكية للقصف بالأسلحة الصغيرة والرشاشات الخفيفة ومدافع الهاون خلال قيامها بدورية قرب قاعدتها في شكين، بولاية باكتيكا على الحدود مع باكستان.
    在帕克蒂卡省巴基斯坦边界上,美利坚合众国第10山地作战师所属部队在其Shkin基地附近巡逻时遭遇小武器火力、轻机枪火力和迫击炮袭击。
  • وفي حين وجهت الحكومة الحالية لوائح اتهام إلى عدد من الأفراد المرتبطين بالنظام السابق، فقد تباطأت في التصدي للانتهاكات التي ارتكبتها القوات التابعة لها، وهو ما خلف لدى قطاعات من السكان الانطباع بأنها عدالة المنتصرين.
    虽然与前政权有关联的许多个人被起诉,但科特迪瓦政府在处理其所属部队实施的违法行为方面举动迟缓,这被部分民众视为胜利者的司法。
  • وستشجع العملية، بالعمل من خلال اللجنة المشتركة، الأطراف الموقعة على إنهاء عملية التحقق المتعلقة بقوات حركة التحرير والعدالة والانتقال إلى تنفيذ الجانب الأكثر أهمية المتمثل في أحكام وقف إطلاق النار والترتيبات الأمنية النهائية في وثيقة الدوحة.
    混合行动将通过联合委员会,鼓励各签署方完成涉及解放与正义运动所属部队的核查工作,并着手执行《多哈文件》停火和最后安全安排相关规定中最关键的方面。
  • وبالعمل من خلال اللجنة المشتركة، ستشجع العملية الأطراف الموقعة على إنهاء عملية التحقق المتعلقة بقوات حركة التحرير والعدالة والانتقال إلى تنفيذ الجانب الأكثر أهمية المتمثل في أحكام وقف إطلاق النار والترتيبات الأمنية النهائية الواردة في وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور.
    混合行动将通过联合委员会,鼓励各签署方完成涉及解放与正义运动所属部队的核查工作,并着手执行《多哈达尔富尔和平文件》停火和最后安全安排相关规定中最关键的方面。
  • وبما أنه تأكد أن قوات الدفاع الشعبي الأوغندية ومعاونوها أظهروا التزاما كاملا بتنفيذ خطة العمل ويواصلون السماح لأفراد الأمم المتحدة بالوصول بشكل منتظم إلى كل منشآت قوات الدفاع الشعبية الأوغندية، بناء على طلبهم، لرصد مدى امتثال الطرفين للخطة، فقد رُفع اسمهما من القائمتين الواردتين في تقرير هذا العام.
    鉴于已经认定乌国防军及其所属部队对执行行动计划表现出充分的承诺并按照守约情况的监督要求继续允许联合国定期进出乌国防军的设施,在今年的报告中将各方予以除名。
  • ويبدو أن عملية دمج القوات التابعة للّواء تانقيني (وهو عضو سابق في القوات المسلحة السودانية) والمقدم أيوك أوغات (ميليشيا قبيلة الشلك) متعثرة وأن دمج قوات العقيد ماثيو بول جانغ (وهو عضو سابق في القوات المسلحة السودانية) متوقفة تماما.
    整编Tanginye少将(前苏丹武装部队)和Ayok Ogat中校(希鲁克民兵)所属部队的进程似乎已停滞,整编Matthew Pul Jang上校(前苏丹武装部队)的部队的进程完全停止。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3