"装备所属国" معنى البلد المالك للمعدات البلد المقدم للمعدات
"参加维和特派团部队/警察派遣国特遣队所属装备偿还与管制政策和程序手册" معنى الدليل الخاص بسياسات وإجراءات تسديد التكاليف ومراقبة المعدات المملوكة للوحدات المقدمة من البلدان المساهمة بقوات المشاركة في بعثات حفظ السلام
"参加维和特派团部队派遣国特遣队所属装备偿还与管制政策和程序手册" معنى دليل السياسات والإجراءات المتعلقة بتسديد تكاليف ومراقبة المعدات المملوكة للوحدات التابعة للبلدان المساهمة بقوات والمشاركة في بعثات حفظ السلام
الأخصائيون واردون ضمن ملاك الموظفين المعتمد في الوحدات الرئيسية. 专家为所属部队的核定人员。
وقد اتُّهمت قوات تابعة للحكومة باستهداف المدنيين. 政府所属部队被控以平民为目标。
كل العناصر من الرمز 27 عليهم أن يذهبوا فوراً إلى ساجة الاجتماع 7的所有人员... 立刻向所属部队报到
`والقوات المسلحة وقوات النظام والأمن العام هي وحدها التي تشكل القوات التابعة للوزارة المسؤولة عن الدفاع الوطني. `国防部所属部队仅由武装部队及治安和公安部队组成。
يعمل كل طرف ما من شأنه أن يكفل وصول أحكام هذا الفصل واﻷوامر المكتوبة التي تستوجب اﻻمتثال لها إلى جميع قواته فورا. 每一缔约方应确保本章的条款及需要遵守的书面命令立即传达到其所有所属部队。
وتم إبلاغ اللجنة بأن الوحدات الأم هي التي تقرر أي الموظفين يشاركون في الأفرقة ويمكن أن تلحقهم بها أو تخرجهم منها بالتناوب حسبما تراه مناسبا. 委员会获悉,所属部队决定哪些人员参加这些小组,并酌情轮换这些工作人员。
وفي الوقت نفسه، استمرت المصادمات الخطيرة بين المجموعات القبلية وبين حركات التمرد وبين حركات التمرد والحكومة والقوات التابعة لها. 与此同时,部落团体之间、反叛运动之间、反叛运动和政府及其所属部队之间继续发生大规模冲突。
(ب) ' 2` تطوير مؤسسات القطاع الأمني الخاضعة للمساءلة، بما في ذلك وزارة الدفاع ووزارة الداخلية والقوات التابعة لها، ومكتب المدعي العام ومؤسسات العدل والقضاء. (b) ㈡ 发展采用问责制的安全部门机构,包括国防部、内务部及所属部队、检察长办公室和司法机构
البقاع الغربي - الشوف وعاليه وقد جوبه بنيران المضادات اﻷرضية التابعة للجيش. 从07时30分至08时30分,以色列战斗机飞越南部、西贝卡、Shuf和Alayh并遇到黎巴嫩所属部队地面高射炮的迎击。
2-2 وخلال السنة الأولى من قيادة العقيد ج. أ. كانت علاقة صاحب البلاغ به جيدة، وكان من الواضح أن العقيد كان راضياً عن عمله. 2 在G.A.上校所属部队的第一年的时间里,提交人和上校相处关系甚好,很明显上校对他的工作满意。