)أ( اﻷهداف والسياسات المتصلة بالغابات فيما بين الصكوك القانونية القائمة ومدى الفعالية في تنفيذها؛ (a) 现行文书中与森林有关的目标和政策的一致性和它们的执行效力;
)أ( اﻷهداف والسياسات المتصلة بالغابات فيما بين الصكوك القانونية القائمة ومدى الفعالية في تنفيذها؛ (a) 现行文书中与森林有关的目标和政策的一致性和它们的执行效力;
)أ( اﻷهداف والسياسات المتصلة بالغابات فيما بين الصكوك القانونية القائمة ومدى الفعالية في تنفيذها؛ (a) 现行文书中与森林有关的目标和政策的一致性和它们的执行效力;
ورحب عدد من الوفود بإطار الرصد والتقييم واستفسر عن النقاط المرجعية لقياس فعالية تنفيذ البرامج. 一些代表团欢迎监测和评估框架,并且询问衡量方案执行效力的基准。
وتسترشد جنوب أفريقيا بهذه القواعد الأساسية للسلوك الدولي في تأييدها المبدئي لضرورة إلغاء استخدام التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإرغام السياسي والاقتصادي. 巴西的法律制度不承认具有领土外效果措施的执行效力。
232- وللقضاء على هذه الفجوة في المرتبات يصبح من الضروري تحسين قوانين مكافحة التمييز وتحسين الكفاءة في إنفاذها. 231.为消除这一工资差距,有必要改进反歧视法及其执行效力。
تتمثل الأهداف الرئيسية العامة في الوصول بفعالية الأداء والأثر إلى الحد الأمثل في إطار الخطة الاستراتيجية، ودعم النزاهة المؤسسية. 总体目标是优化战略规划的执行效力和影响,并支持组织的完整性。
وقد ثبت أن تقديم تقارير منتظمة عن تنفيذ المعاهدة يعزز أداءها والمساءلة في إطارها. 定期报告《不扩散核武器条约》执行情况,这有助于提高该条约的执行效力和问责制。
ولا ينبغي أن يقلل عدم التصويت على مشروع القرار بتوافق الآراء من قوته متى طُرح للتصويت وجرى اعتماده. 一旦决议草案被交付投票并获得通过,不应当因为未能一致通过而降低其执行效力。
ومع ذلك، هناك حاجة إلى بذل مزيد من الجهد بهدف زيادة فعالية تنفيذها والمدى الذي تراعى فيه أحكامها. 然而,需要达成更多的条约和公约,以便增加其执行效力,以及遵守其条款的程度。