简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

抗逆病毒藥品

"抗逆病毒藥品" معنى
أمثلة
  • وننظر حاليا في مسألة تبسيط إجراء تسجيل مستحضرات الأدوية المضادة للإيدز، مما يوسع قائمة الأدوية التي يمكن استخدامها.
    我们目前正在考虑简化进口抗逆病毒药品配方的注册程序,这将扩大可以使用的药品清单。
  • وبفضل هذه الاستراتيجيات حققت منطقتنا تخفيضات كبيرة جدا تسمح بتغطية موسعة للعلاج بالدواء المضاد للفيروسات الرجعية.
    由于这些战略,我们区域实现了很大幅度的价格折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行的治疗。
  • وفي هذا الصدد، نثني على البلدان التي أدت دورا رائدا في تعزيز سبل الحصول على عقاقير مضادة للفيروسات الرجعية بتكلفة زهيدة.
    在这方面,我们赞扬那些在促进价格低廉的抗逆病毒药品的易获得性方面起了开创性作用的国家。
  • وتشمل سياسة وطنية بشأن عمليات نقل الدم؛ وسياسة لعدم نقل فيروس نقص المناعة البشرية من الأمهات إلى الأطفال؛ وسياسة لإتاحة إمكانية الحصول على الأدوية المضادة للفيروسات.
    这包括一项全国输血政策、预防幼儿经母体感染艾滋病的政策,以及提供抗逆病毒药品政策。
  • وإلى جانب استثماراتنا في الصحة، كانت السنغال أحد البلدان التي حصلت على خفض نسبته 92 في المائة من تكلفة الأدوية المضادة للفيروسات من المجموعات الصيدلانية.
    塞内加尔除在卫生方面进行投资之外,还是获得主要制药集团对抗逆病毒药品费用降价95%的第一批国家之一。
  • وسيمكن تنفيذ ذلك البرنامج من توزيع مضادات فيروس النسخ العكسي للمرضى مجانا، بالإضافة إلى توفير الزخم الضروري لحملة الإعلام والتوعية من أجل الوقاية.
    通过实施那个方案,将能把抗逆病毒药品免费分发给病人,以及为以预防为目的的宣传和提高认识运动提供必要的推动。
  • كما ينبغي أن أشدد على أنه تعين على توغو مرارا وتكرارا، وفي ظروف اقتصادية صعبة، أن توفر بدون مساعدة خارجية التمويل لشراء الأدوية المضادة للفيروسات العكسية من أجل المصابين الذين يعانون.
    我还要强调,尽管经济情况十分困难,多哥仍然多次地在没有外来援助的情况下为患者购买了抗逆病毒药品
  • وقدم البرنامج مساعدة تقنية إلى وزارة الصحة باستخدام إطار جديد لسلة الغذاء الأساسي التي توفرها الحكومة للمرضى الذين يُعالجون بمضادات الفيروسات العكسية ولمرضى السل.
    粮食计划署为接受抗逆病毒药品治疗的病人和肺结核患者制订了一个政府基本口粮篮新框架,从而向卫生部提供了技术援助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3