وينبغي أن تتواصل عمليات جمع البيانات بغية الحصول على سلسلة من البيانات من أجل اعتماد معايير مرجعية وطنية ودولية. 数据收集在时间上应有持续性,以便获得国家和国际两级比照评估所需的数据系列。
' 3` عدد مجموعات البيانات القطرية التي ينشرها المكتب مصنفة حسب الطلب على المخدرات، وعرض المخدرات، والجريمة، والعدالة الجنائية ㈢ 禁毒办传播的国家数据系列数目(按毒品需求、毒品供应、犯罪和刑事司法分列)
وتقوم عملية الرصد العالمية على مجموعات من البيانات تقوم بتجميعها منظمات دولية متخصصة مسؤولة عن مجالات مختلفة تغطيها الأهداف الإنمائية للألفية. 全球监测以负责千年发展目标所涉不同领域的国际专门机构所汇编的数据系列为依据。
واعترف أعضاء اللجنة بأن الوكالات تتبع حاليا ممارسات مختلفة بالنسبة لمختلف سلاسل البيانات، وذلك حتى داخل الوكالات أحيانا. 委员会成员承认,各机构目前采用的做法各异,有时机构内所使用的数据系列甚至也不尽相同。
(د) ضرورة استكمال المؤشرات الرسمية ببعض المجموعات الأساسية بغية فهم النواتج بشكل أفضل في مختلف المجالات التي تشملها الأهداف الإنمائية للألفية؛ (d) 需要为官方指标补充一些背景数据系列,以便更好了解千年发展目标所涉领域的成果;
٩- أصدرت بضعة مصادر منذ عام ٣٩٩١ متتاليات إحصائية عن اﻻقتصاد الفلسطيني تستند إلى منهجيات وافتراضات مختلفة)٨(. 自从1993年以来,好几个资料来源发表了根据不同方法和假定制订的巴勒斯坦经济的统计数据系列。
(د) تحديد طرق لتحسين تصنيف سلاسل البيانات الدولية بتحسين آليات الإبلاغ من النظم الإحصائية الوطنية إلى الوكالات الدولية؛ (d) 查明如何改善国际数据系列的汇编工作,办法是改进国家统计系统向国际机构提出报告的机制;
نظرا لعدم توفر مجموعة من البيانات بشأن الناتج اﻹجمالي للجزيرة حسب النشاط، تعتبر البيانات المتعلقة بالعمالة مفيدة لوصف الهيكل اﻻقتصادي لغوام. 由于无法得到按工业分类的岛屿生产总值数据系列,因此就业数据对说明关岛的经济结构很有用。
نظرا لعدم توفر مجموعة من البيانات بشأن الناتج اﻹجمالي للجزيرة حسب النشاط، تعتبر البيانات المتعلقة بالعمالة مفيدة لوصف الهيكل اﻻقتصادي لغوام. 由于无法得到按工业分类的岛屿生产总值数据系列,因此就业数据对说明关岛的经济结构很有用。
6- وفي غياب مجموعة بيانات شاملة بشأن انتشار تعاطي المخدّرات، حوّل هذا التقرير رأي الخبراء إلى أرقام لبيان الاتجاهات الإقليمية. 6.在缺乏有关药物滥用流行率的综合数据系列的情况下,本报告量化了专家意见,以展示区域趋势。