كذلك تكفل عمليات حكومة كوينزلاند التشاور مع السكان الأصليين وشعوب جزر مضيق توريس، وخاصة المالكين التقليديين، وتحدد مصالحهم في استخدام الأراضي وعمليات تخطيط الموارد الطبيعية 昆士兰州政府程序还确保了在土地利用和自然资源规划过程中征求土着和托雷斯海峡岛民,特别是传统所有人的意见,并确认他们的利益。
وابتداء من عام 2008، وكجزء من الاستراتيجية، ستنسق حكومة كوينز لاند ندوة للمرأة الريفية كل عام لمدة ثلاث سنوات لتحسين الخدمات والبرامج والسياسات الريفية. 作为该战略的组成部分,昆士兰州政府自2008年开始在三年内协调一年一度的农村妇女座谈会,加大农村服务、计划和政策的实施力度。
وفي أستراليا، أنشـأت حكومة ولايـة كوينـزلاند شعبـة للمشاركة المجتمعية ضمن إدارة رئيس وزراء الولاية من أجل إدخال مبادرات الحوكمة التشاركية، وخاصة في السياسات والبرامج العامة المستهدفة على المستوى الإقليمي. 在澳大利亚,昆士兰州政府在州总理部内设立了一个社区参与司,以便特别是在区域一级的公共政策和方案中实施参与性治理举措。
وتوجد لدى حكومة كوينز لاند سياسة عامة للتعليم الشامل، تستكملها مبادئ توجيهية لقضايا معينة، مثل المساواة بين الجنسين في الرياضة المدرسية ودعم الطالبات الحوامل والأمهات. 昆士兰州政府已制定一项包容性的教育政策,它是对具体问题的补充指导原则,如在学校体育课上的两性平等及对孕妇和为人父母学生的支持等。
ونظمت حكومة كوينز لاند 17 مناسبة ناجحة للنساء والفتيات في عامي 2005 و 2006 بالتعاون مع برنامج " الرياضة النسائية في كوينز لاند " والمجلس الأسترالي للثقافة الصحية والبدنية والترفيه. 58 2005年和2006年,昆士兰州政府与昆士兰妇女运动组织、澳大利亚健康与体育休闲委员会合作成功举办了17场妇女运动会。
وإضافة إلى ذلك، لا يمكن أن يُعزى إلى الدولة الطرف أي تأخير في رد لجنة العدالة الجنائية البرلمانية في ولاية كوينزلند على صاحب البلاغ، نظراً إلى أن هذه اللجنة البرلمانية لا تخضع لتوجيهات السلطة التنفيذية في ولاية كوينزلند. 此外,昆士兰州议会刑法委员会在答复提交人方面的延误不能归咎于缔约国,因为该议会委员会不属于昆士兰州政府的领导。
(8) The government of the State of Queensland should accelerate compensation procedures for Aboriginals and Torres Strait Islanders whose wages have been withheld since 1897, through the implementation of the measures for the protection of these peoples; 昆士兰州政府应该通过执行保护土着人和托雷斯海峡岛民的措施,来加速对自1897年以来被扣压工资的这些人的赔偿程序;
وأصدرت حكومة كوينز لاند خطة مهارات كوينز لاند في عام 2006، وقدمت نماذج للمشاركة في الصناعات الجديدة والمشاركة المجتمعية لتلبية طائفة متنوعة من احتياجات المرأة في مجالات التعليم والتدريب المهني والمهارات. 昆士兰州政府发布了2006年 《昆士兰技能计划》,并提供新的产业和社区参与模式来解决各种各样的妇女职业、教育、培训和技能需求。
ويشمل مشروع مشاركة قوة العمل المسلمة التابع لحكومة كوينز لاند برامج تراعي نوع الجنس، مثل برنامج رعاية الطفل المسلم، وأهدافا تحدد المسارات المهنية للمرأة المسلمة. 昆士兰州政府穆斯林劳动力参与项目包含专门针对性别问题的计划(比如:穆斯林儿童保育工作安置计划),其主要目标在于为穆斯林妇女找到职业发展道路。
فقد أصدرت حكومة كوينز لاند دليل القضاة للمساواة في المعاملة، الذي يزود القضاة بمعلومات لضمان تسيير إجراءات المحاكم بطريقة منصفة لجميع الخصوم والمشاركين الآخرين، مهما كانت ظروفهم. 昆士兰州政府编制的《平等待遇问题法官手册》为法官提供的信息旨在确保法院审理程序在任何情况下能以对所有诉讼人和其他参与人公平公正的方式实施。