وأيدت حكومة كوينزلاند معظم هذه التوصيات() 昆士兰州政府支持其中大多数建议。
364- وقد وضعت حكومة كوينزلاند مبادرة الملاذ الآمن في شراكة مع حكومة الكمنولث. 昆士兰州政府与联邦政府合作制定了安全港倡议。
(هـ) المؤتمر الدولي المعني بإشراك المجتمعات المحلية، إعداد السيد مايكل هوغان، نائب المدير العام لإدارة المجتمعات المحلية في حكومة ولاية كوينسلاند، أستراليا؛ (e) 社区参与问题国际会议,演讲人:澳大利亚昆士兰州政府社区事务部副司长;
وقد خصص لهذه العملية 55.4 مليون دولار. 向1976年之前被要求工作并且工资由昆士兰州政府强制管理的人民提供赔偿金 -- -- 已为此调拨5 540万美元
وتلتزم حكومة كوينز لاند بتحسين فرص الحصول على المعلومات والخدمات الصحية للمرأة الريفية، بما في ذلك نساء السكان الأصليين المقيمات في مجتمعات نائية. 30 昆士兰州政府致力于为农村妇女(包括生活在偏远地区的土着妇女)提供更好的保健信息和服务。
434- وحكومة كوينزلاند ليست مأذونة قانوناً بممارسة عمل قسري أو إجباري في المرافق الخاصة أو التي تدار بشكل عام، والتي تخضع للاشتراطات القانونية نفسها. 根据法律,昆士兰州政府无权在私营或政府经营的设施里实行强迫或强制劳动,它们应遵守相同的法定要求。
وتدعم حكومة كوينز لاند فرص التطوير المهني للمرأة من خلال برامج إرشادية، وتشجع ممارسات العمل المرنة للأمهات في مكان العمل. 昆士兰州政府通过实施就业指导项目,帮助妇女获得职业发展的机会,同时,推行育儿母亲在工作场所的灵活工作制度。
واستجابة لاستعراض عن خدمات الأمومة()، أقامت حكومة كوينز لاند شبكة من العيادات الخاصة بالأمومة وحديثي الولادة ووحدة للأمومة على نطاق الولاية. 7 在响应产科服务审查的基础上,昆士兰州政府建立了一个覆盖全州的产妇与新生儿临床治疗网络和一个新的产科病房。
وتوجد لدى برنامج المعونة القانونية لحكومة كوينز لاند وحدة متخصصة للعنف المنزلي تقدم المعلومات عن العنف المنزلي، وتقدم المشورة ومعظمها للنساء. 54 昆士兰州政府司法救助程序下设专门的家庭暴力机构,主要向广大妇女提供有关家庭暴力的信息、建议和代理服务。
وأنشأت حكومة كوينز لاند المؤسسة الأسترالية لمجتمع سكان جزر البحر الجنوبي، التي تقدم منحا دراسية للطلبة الأستراليين من سكان جزر البحر الجنوبي لمساعدتهم في دراساتهم الجامعية. 昆士兰州政府已设立了澳大利亚南海岛民社区基金会,为澳大利亚南海岛民在校大学生提供奖学金,以帮助其完成大学本科学业。