简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

最终期限

"最终期限" معنى
أمثلة
  • التي مُدّدت منذ ذلك الحين - بحيث أنه لا يمكن لنا تفادي الشعور بأنّه حتى هذه المواعيد الممددة ليست نهائية.
    这些期限明显迟于2009年提出、后来又延长的日期。 因此,我们不能不感到即使这些延长的期限也并非最终期限
  • وحيث أن الحكم المعني لا يحدد فترة زمنية محددة للتثبيت في الوظيفة، وحيث أنه يتسم بطابع عام، فإنه يعتبر غير دستوري وينبغي رفضه " .
    该条款并未对稳定的最终期限做出规定,只是泛指,不符合宪法,因此应当予以否决。 "
  • استكمال تطوير نظام الخدمة المهنية الوظيفية وتشغيله، وفقاً للشروط والمواعيد المنصوص عليها في قانون الخدمة المهنية الوظيفية في الإدارة العامة الاتحادية.
    根据《联邦公共管理机构职业专业化服务法》中规定的条件和最终期限,完成职业专业化服务系统的开发并投入运作。
  • وأضاف أنه يرى، من الحواشي الموجودة في المرفق، أن هناك بعض الدول الأطراف التي تأخرت بالفعل في تقديم تقاريرها اللاحقة، بينما دول أخرى ما زالت في حدود المهلة الزمنية المقررة.
    从附件的脚注中,他发现一些缔约国的后续报告已经晚交,而另一些缔约国的最终期限尚未到期。
  • أما فيما يخص الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 فإن الاقتراح يدعو إلى فترة سماح قدرها ست سنوات تبدأ من الآجال المحددة المشار إليها في الفقرة السابقة.
    对于按第5条第1款行事的缔约方,该提案呼吁以上一段规定的最终期限为基础给予六年的宽限期。
  • ورغم العديد من الوعود ورغم انتهاء المدد المحددة فإن السلطات فشلت في تحديد مكان راتكو ملاديتش وإلقاء القبض عليه ونقله، حيث إنه يشكل أولوية.
    尽管做出若干承诺,而且最终期限已过,可当局仍然没有找到拉特科·姆拉迪奇(被定为优先目标),将他逮捕和移交。
  • وإذ أشار إلى أن عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006) على وشك الانتهاء، أكد ضرورة الأخذ في الاعتبار بالموعد النهائي، وهو سنة 2015.
    他注意到联合国第一个消除贫穷十年(1997-2006)已接近尾声,并强调有必要记住2015年这个最终期限
  • لقد بذلنا كل جهد ممكن لأن تتضمن خطة العمل جدولا زمنيا مع إجراءات معينة ومحددة تحديدا جيدا وأن نجعل عام 2025 موعدا نهائيا لتحقيق الإزالة الكاملة للأسلحة النووية.
    我们为确保行动计划包含一份行动定义清晰和以2025年为全面消除核武器最终期限的时间表尽了各种可能的努力。
  • وأنكر البائع أن يكون الاتفاق قد تمّ مع المشتري على أيّ موعد نهائي لتسليم الأنابيب غير المطليّة بالكروم، كما أنكر أنّه اتفق على دفع تكلفة طلاء الأنابيب غير المطليّة المسلّمة.
    卖方否认就交付无涂层钢管商定有最终期限,进而否认其同意支付涂铬的费用,因此起诉了买方,要求买方付款。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4