وعلاوة على ذلك، فهما لا يعرفان كم من الوقت سيظلان محتجزين. 此外,他们不知道拘留的最终期限。
وأشار إلى أنه منذ الموعد النهائي لتقديم تقريره حدثت تطورات عديدة جديرة بالاهتمام. 自提交其报告的最终期限以来,已取得了一些重要发展。
وللتسهيل الائتماني السريع فترة سماح مدتها خمس سنوات ونصف، وأجل نهائي يحلّ بعد عشر سنوات. 快速信贷机制的宽限期为五年半,最终期限为十年。
وبذلك يكون مبدأ اليقين القانوني قد أتاح للمحكمة أن تعين محكمين بعد انقضاء الأجل المحدد. 所以,法律的确定性原则允许法院在最终期限届满后任命仲裁员。
ويظل الأطفال في حضانة والديهم وهي حضانة تنتهي لدى وفاة الوالدين أو عندما يبلغ الإبن السن القانونية. 子女由父母监护的最终期限是父母过世或者子女达到法定成年年龄。
وعلاوة على ذلك، لا يمكن أن يُسمح بتمديد حالة الطوارئ إلى أكثر من اثني عشر يوماً إلا بموجب قانون يحدد المدة النهائية. 此外,只能根据确定最终期限的法律才能将紧急状态延长到12天之后。
وأضافت قائلة إن محور التركيز ينبغي، مع بقاء ثلاث سنوات فقط على الموعد النهائي المحدد لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ألا يحيد عن العمل المضطلع به. 距离千年发展目标的最终期限尚有三年时间,侧重点不应偏离手头的工作。
ونود التأكيد على أن الموعد النهائي ليس سببا لتأجيل التنفيذ، لا سيما أن هناك دعوة منذ عام 2004 إلى اتخاذ تدابير عاجلة. 我们要强调指出,没有理由推迟最终期限,尤其是考虑到2004年要求采取紧急行动的呼吁。
واعتمدت حكومتها خارطة طريق تنطوي على أنشطة محددة بوضوح ومواعيد نهائية، كما تم تخصيص 300 مليون يورو لتنفيذ الإعلان. 克罗地亚政府已经采纳了载有明确规定的行动和最终期限的路线图,并拨款3亿欧元用于执行这一宣言。
وبخلاف ذلك، وعلى الرغم من كل النوايا الحسنة والتمنيات، قد لا نتمكن للأسف من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في الموعد النهائي لتحقيقها عام 2015. 否则,尽管有良好的意愿和主观愿望,我们可能会不幸地错过实现千年发展目标的2015年最终期限。