والشروع في ارتكاب جريمة مجرَّم في أحكام المادة 189 من القانون الجنائي، التي تطبّق بالاقتران بالمادة 188 (التآمر) في حالات التحضير لارتكاب جريمة ما. 未遂犯罪在《刑法》第189节中定为犯罪,并且在犯罪准备案件中与第188节(共谋)一起适用。
وبما أن الفقرة ٢ من هذه المادة تتناول بالفعل مسألة الشروع في الجريمة فقد حذفت من النص المقترح اﻹشارة إلى المشاركة في محاولته الواردة في الفقرة ٣ )ب(. 由于本条第2款已涵盖了犯罪未遂,因此,所提议的案文删除了第3款中提及参与未遂犯罪的文字。
ويعاقب مرتكب واقعة الشروع في جريمة والمشارك في جريمة تامة بالعقوبة المشار إليها في القانون المطبقة على مرتكبي الجرائم التامة، على أن تخفف بمقدار الثلث. 对未遂犯罪行为人和既遂犯罪共犯施加的处罚与法律为既遂犯罪行为人规定的处罚相同,但减刑三分之一。
وتلاحظ اللجنة أن القانون الجنائي الفرنسي يساوي في العقوبة المتواطئ في الجريمة مع مرتكبها وأن المحاولة والتواطؤ مقننان في المواد 121-4 و121-6 و121-7. 委员会指出,法国《刑法》第121-4、121-6和121-7条对罪犯和共犯、未遂犯和共谋犯规定同样的惩罚。
وتعتبر العضوية في جماعة إجرامية منظمة ( المادة 34 ز من القانون الجنائي) أحد العوامل المشددة للعقوبة بشكل خاص في كل الحالات، بما فيها الجرائم التامة أو التي جرى الإعداد لها أو المشروع في ارتكابها، والمشاركة فيها. 在所有案件中,有组织犯罪团体的成员身份(《刑法》第34g条)是一个特别严重的因素,包括实际犯罪、准备或未遂犯罪和参与犯罪。
46- تتيح المادة 121-4 من القانون الجنائي تجريم محاولة ارتكاب الجريمة (على عكس الارتكاب في حد ذاته) كيفما كانت تلك الجريمة، في حين تُجَرم المشاركة في الجريمة تلقائياً بموجب المادتين 121-6 و121-7 من نفس القانون. 关于一切犯罪,《刑法典》第121-4条允许起诉未遂犯罪(与实施相对),不过根据《刑法典》第121-6条和第121-7条,串通犯罪本身必然要受到起诉。