未遂犯 معنى
الترجمة العربية
جوال إصدار
- محاولة (قانون)
- "未" معنى برج العنزة; لا; لن
- "遂" معنى يرضي
- "犯" معنى اِرْتكب; اِقْترف; عمل على نحو رديء
- "未遂罪" معنى شروع محاولة
- "暗杀未遂" معنى تصنيف:محاولات اغتيال
- "未遂政变" معنى تصنيف:محاولات انقلاب
- "未遂行为" معنى شروع محاولة
- "德国未遂政变" معنى تصنيف:محاولات انقلاب في ألمانيا
- "暗杀未遂幸存者" معنى تصنيف:أشخاص تعرضوا لمحاولة اغتيال
- "1910年代政变及未遂政变" معنى تصنيف:انقلابات ومحاولات انقلاب في عقد 1910
- "1920年代政变及未遂政变" معنى تصنيف:انقلابات ومحاولات انقلاب في عقد 1920
- "1930年代政变及未遂政变" معنى تصنيف:انقلابات ومحاولات انقلاب في عقد 1930
- "1940年代政变及未遂政变" معنى تصنيف:انقلابات ومحاولات انقلاب في عقد 1940
- "1950年代政变及未遂政变" معنى تصنيف:انقلابات ومحاولات انقلاب في عقد 1950
- "1960年代政变及未遂政变" معنى تصنيف:انقلابات ومحاولات انقلاب في عقد 1960
- "1970年代政变及未遂政变" معنى تصنيف:انقلابات ومحاولات انقلاب في عقد 1970
- "1980年代政变及未遂政变" معنى تصنيف:انقلابات ومحاولات انقلاب في عقد 1980
- "1981年西班牙未遂政变" معنى انقلاب 23 فبراير 1981 في إسبانيا
- "1990年代政变及未遂政变" معنى تصنيف:انقلابات ومحاولات انقلاب في عقد 1990
- "2000年代政变及未遂政变" معنى تصنيف:انقلابات ومحاولات انقلاب في عقد 2000
- "2010年代政变及未遂政变" معنى تصنيف:انقلابات ومحاولات انقلاب في عقد 2010
- "2019年埃塞俄比亚未遂政变" معنى محاولة انقلاب 2019 في إثيوبيا
- "2020年代政变及未遂政变" معنى تصنيف:انقلابات ومحاولات انقلاب في عقد 2020
- "20世纪政变及未遂政变" معنى تصنيف:انقلابات ومحاولات انقلاب في قرن 20
- "21世纪政变及未遂政变" معنى تصنيف:انقلابات ومحاولات انقلاب في قرن 21
أمثلة
- ويتضمن القانون الجنائي الدانمركي كذلك أحكاما تتعلق بالشروع والتواطؤ.
丹麦《刑法典》还载有关于未遂犯罪和共同犯罪的条款。 - ولا يعتبر شروعا مجرد العزم على ارتكابها ولا الأعمال التحضيرية لذلك.
如果只有犯罪意图,或仅仅筹划犯罪,则不应被视为未遂犯罪。 - كما ذكرت بصراحة إمكانية معاقبة الأشخاص الاعتباريين على الشروع بارتكاب جرائم إلى نفس الحد الذي يعاقب به الأشخاص الطبيعيون.
它还进一步规定,实施未遂犯罪的法人与自然人同罪。 - وفي حالة الشروع، تُخفض العقوبة بمقدار يتراوح ما بين ربع العقوبة عن الجريمة المرتكبة إلى ثلاثة أرباعها.
对未遂犯罪减轻处罚,刑期为既遂犯罪的四分之一至四分之三。 - (2) يُعد أيضا في حكم الجرائم الدولية كل عمل تجوز المعاقبة عليه من أعمال الشروع والمشاركة في ارتكاب إحدى الجرائم المشار إليها في البند 1.
⑵ 对第1项所述应予以惩处的未遂犯罪和参与犯罪,也视作国际犯罪。 - المادة 10 المتعلقة بالضلوع في جريمة تمت أو في محاولة لارتكاب جريمة، فهذه الأعمال تعد جرائم وتخضع للعقوبات ذاتها المحددة لأعمال المرتكب الرئيسي للجريمة؛
· 第10条-关于参与既遂或未遂犯罪-这种行为是犯罪,其刑罚与主犯行为所受刑罚相同; - 78- ولا يجرِّم القانون الإسباني الجريمة الفعلية فحسب بل أيضاً محاولة ارتكابها (المادتان 15 و16 من القانون الجنائي).
此外,还应注意到,在西班牙法律中,无论是既遂犯还是未遂犯都应受到惩罚(《刑法典》第15和16条)。 - إذ أن العمل الجنائي المذكور لو جرت مجرد محاولة لارتكابه، فإن الشخص الذي موَّل عمدا ذلك العمل يخضع لمسؤولية جنائية بسبب إعانته للمحاولة وتحريضه عليها.
如果只是企图犯该犯罪行为,那么故意提供资助的人应承担协助和教唆未遂犯罪行为的刑事责任。