" )أ( اﻻنضمام إلى المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات وتنفيذها؛ " (a))国际药物管制条约的遵守和实施情况;
سادسا- حالة التقيد بالمعاهدات الأساسية المتعلقة بمختلف جوانب الارهاب الدولي والمراقبة الدولية للمخدرات 六、有关国际恐怖主义和国际药物管制各方面问题的主要条约的遵守情况
وما فتئنا نعمل على دعم المؤسسات المتعددة الأطراف المكلفة بالتحقق من احترام الدول للمعاهدات ومساعدتها في ذلك. 我们在努力支持负责核查的多边机构,并在扞卫对这项条约的遵守。
وقد سلطت الأحداث الأخيرة الضوء على الحاجة الواضحة والملحة إلى تعزيز الامتثال للمعاهدة ولآليات التحقق. 最近发生的事件突出表明,显然迫切需要加强该条约的遵守与核查机制。
وسيكون الامتثال للمعاهدة خاضعا لنظام دولي إضافي للتحقق قد يكون إضافيا لنظام الضمانات. 除了保证监督制度之外,还要把条约的遵守情况置于另一个国际核查制度之下。
خامسا- حالة التقيّد بالمعاهدات الأساسية المتصلة بمختلف جوانب الإرهاب الدولي والمراقبة الدولية للمخدرات 六、有关国际恐怖主义和国际药物管制各方面问题的主要条约的遵守情况 42 14
عزمنا على دعم المؤسسات المتعددة الأطراف المسؤولة عن التحقق من الامتثال لهذه المعاهدات وعن دعم هذا الامتثال؛ 我们决心支持分别负责核查并维护这些条约的遵守情况的各个多边机构;
ونضم أصواتنا كذلك إلى من يؤكدون أن أي إجراء للتحقق لا يمكن أن يوفر ضمانة كاملة فيما يتعلق بالامتثال للمعاهدة. 我们也接受这一观点,即没有任何核查措施可以绝对保障条约的遵守。
وفي ظل سلطة مجلس الأمن، لا بد أن نكفل عالمية معاهدات منع الانتشار والامتثال لها. 我们必须在安全理事会的权威下保障各项不扩散条约的普遍性和对这些条约的遵守。
وطالبوا المكتب بمواصلة القيام بدور ناشط في الترويج للمعاهدات المتعلقة بالمراقبة الدولية للمخدرات والامتثال لها، وكذلك لأنشطة مراقبة المخدرات عموما. 他们吁请办事处继续发挥积极的作用,促进国际药物管制条约的遵守情况以及药物管制活动。