وهذا ما حدث فيما يتصل بمسألة المواد النووية اﻻنشطارية، وهي موضوع لورقات وحلقات دراسية للمعهد منذ عام ١٩٩٤. 核裂变材料问题的情况就是如此,该问题自1994年以来就是裁研所论文和讨论会的主题。
وقال إن النمسا تعتبر أن توليد الكهرباء باستخدام الانشطار النووي غير قابل للاستدامة وليس مأموناً ولا يمثل السبيل الوحيد لمكافحة تغيُّر المناخ. 奥地利认为核裂变发电既无法持续,也不安全,并且不是应对气候变化的可行途径。
وضع المواد الانشطارية النووية التي تحولها الدول الحائزة للأسلحة النووية من الاستخدامات العسكرية للاستخدامات السلمية تحت نظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية. 将核武器国家从军事转为和平用途的核裂变材料置于国际原子能机构的保障监督之下。
ونتيجة لذلك، يحظر القانون الدستوري لعام 1999 الذي يقضي بجعل النمسا خالية من الأسلحة النووية استخدام الانشطار النووي لتوليد الكهرباء في النمسا. 因此,1999年关于奥地利无核化的宪法法律还禁止在奥地利境内利用核裂变发电。
فقد انتهكت إيران أيضا التزاماتها، ولا يزال يتعين عليها أن تتخلى عن سعيها لامتلاك القدرة على إنتاج المواد الإنشطارية لاستخدامها في الأسلحة النووية. 伊朗同样违反了这些义务,而且至今没有放弃对核武器所用核裂变材料生产能力的追求。
`7` كمية المواد الانشطارية التي أُعلن أنها زائدة عن الحاجة وأُبعدت عن أغراض إنتاج الأجهزة المتفجرة النووية أو عن متطلبات الأمن الوطني، وخطط التصرف فيها؛ 宣布为核爆炸目的或国家安全需要所多余并已移走的核裂变材料的数目及处置计划,
وضع المواد الانشطارية النووية التي تحولها الدول الحائزة للسلاح النووي من الاستخدامات العسكرية للاستخدامات السلمية تحت نظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية. 将核武器国家从军事转为和平用途的核裂变材料置于国际原子能机构(原子能机构)的保障监督之下。
كل عتاد ينطوي على متفجرات، والمواد الإنشطارية أو الانصهارية النووية والعوامل البيولوجية والكيمائية. " 爆炸性弹药 " 是指一切含有炸药、核裂变材料或聚变材料以及生物和化学物剂的弹药。
ثانيا، ندعو جميع الدول التي الحائزة لأسلحة نووية لإعلان وقف فوري لإنتاج المواد الانشطارية للأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى والالتزام بذلك. 第二,我们呼吁所有拥有核武器国家宣布和坚持立即暂停生产用于核武器或其他核爆炸装置的核裂变材料。
)ج( يقصد بتعبير " الوقود النووي " أي مادة قادرة على توليد الطاقة عن طريق تفاعل متسلسل انشطاري نووي ذاتي التغذية؛ (c) " 核燃料 " 是指能够通过自持的核裂变连锁反应生产能量的任何物质;