ويشكل هذا القانون، إلى جانب التشريعات الجنائية والمدنية والإدارية والعديد من القوانين التشريعية ذات الصلة، الأساس القانوني لمكافحة العنف المنزلي. 此项法律与刑法、民法、行政法及众多次级立法共同构成了打击家庭暴力的法律依据。
ويجري على أي حال إعداد قواعد جديدة بموجب هذا القانون، بالشكل العادي الذي يكتسيه التشريع الثانوي، ومن المفروض أن تصدر هذه القواعد قريباً. 无论如何,这一法律的新规定正在按照次级立法的正式格式编写,不久应能颁布。
وتم تدريب موظفي مراكز الحدود والهجرة وإحاطتهم علما بالإجراءات القانونية، والتشريعات الثانوية، والاتفاقات والبروتوكولات التي تم التوقيع عليها. 边境和移民站的人员接受了培训,了解了有关法令、次级立法、签订的协议和议定书等内容。
وفي هذا الصدد، تعمل وزارة العدل على إصدار تشريع ثانوي ينص على تقديم المساعدة القانونية المجانية لضحايا العنف المنزلي. 在这方面,司法部正准备发布有关的次级立法,规定向家庭暴力受害者提供免费的法律援助。
تنفيذ عملية مستمرة لتوفير معدات إضافية لوحدات الاستجابة التكتيكية المتخصصة السريعة، وتدريبها، والعمل على إعداد تشريع ثانوي ينظم عملها. 目前正在为特别战术快速反应股增加设备,为其提供培训,并开展管制其行动的次级立法工作。
ولقد استكمل التشريع كذلك بإصدار تشريعات ثانوية أخرى، مثل قرارات مجلس الوزراء، والمبادئ التوجيهية المشتركة بين وزارة الداخلية ووزارة الدفاع. 其他次级立法,如部长会议决定和内政部长与国防部长共同指导方针,使这部法律更加完善。
والمثير للاهتمام أن عدداً قليلاً من البلدان الأكثر خبرة طلبت أيضاً هذه المساعدة لأنها تُجري تعديلات على قوانينها أو تضع تشريعات ثانوية. 值得注意的是,一些较有经验的国家也请求获得此类援助,因为它们正修订其法律或在起草次级立法。
ومن المجاﻻت ذات اﻷولوية عرض قانون المنافسة الليتواني الجديد على أوساط اﻷعمال، أي نشر قانون المنافسة والتشريع الثانوي للمنافسة، وما إلى ذلك. 一个优先的领域是将立陶宛有关竞争的法律向商业界介绍,即出版竞争法、有关竞争的次级立法,等等。
وفي عام 1999، قام تعاون بين الحكومة الدانمركية ومجلس المنافسة الليتواني في صياغة التشريعات الثانوية الضرورية لإنفاذ القانون الليتواني المتعلق بالمنافسة. 1999年,丹麦政府和立陶宛竞争理事会在起草旨在执行《立陶宛竞争法》的次级立法方面展开了合作。