简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

欧洲安全和防卫政策

"欧洲安全和防卫政策" معنى
أمثلة
  • وتتولى البعثة المعنية بسيادة القانون الموفدة في إطار السياسة الأوروبية المشتركة للأمن والدفاع، بالتشاور مع الوجود العسكري الدولي، رصد دائرة شرطة كوسوفو وتوجيهها وتقديم المشورة إليها فيما يتعلق بتنفيذ هذه المهمة.
    欧洲安全和防卫政策法治特派团应当与国际军事存在协商,监督、辅导和指导科索沃警察部队执行此项任务。
  • بعثة السياسة الأوروبية المشتركة للأمن والدفاع. ترصد بعثة السياسة الأوروبية المشتركة للأمن والدفاع جميع المجالات المتصلة بسيادة القانون في كوسوفو وتقدم الإرشاد والمشورة بشأنها.
    欧洲安全和防卫政策特派团:欧洲安全和防卫政策特派团应在所有与科索沃的法治有关的领域进行监测、提供辅导和提出建议。
  • بعثة السياسة الأوروبية المشتركة للأمن والدفاع. ترصد بعثة السياسة الأوروبية المشتركة للأمن والدفاع جميع المجالات المتصلة بسيادة القانون في كوسوفو وتقدم الإرشاد والمشورة بشأنها.
    欧洲安全和防卫政策特派团:欧洲安全和防卫政策特派团应在所有与科索沃的法治有关的领域进行监测、提供辅导和提出建议。
  • 3-1 تقدم كوسوفو إلى بعثة السياسة جميع الأشكال الملائمة من المساعدة التي تلزمها لتضطلع بمهامها بكفاءة وفعالية، بما في ذلك تقديم الدعم اللوجستي والإداري حسب الاقتضاء.
    1 科索沃应便利向欧洲安全和防卫政策特派团提供有效切实履行职责所必需的一切适当援助,包括提供必要的后勤和行政支助。
  • وطلب مجلس الوزراء كذلك إلى هيئاته المختصة مواصلة التخطيط، نظرا لإمكانية اتخاذ قرار بنشر عملية انتقالية في إطار السياسة الأمنية والدفاعية الأوروبية.
    部长理事会进一步要求 " 各主管机构继续根据可能对过渡行动做出决定的情况,依循欧洲安全和防卫政策进行规划。
  • 2-2 يجوز لرئيس بعثة السياسة إنشاء أي وجود، على المستوى المركزي أو المحلي أو كلاهما، يراه لازما لكفالة تنفيذ العناصر المتعلقة بسيادة القانون من هذه التسوية بشكل كامل.
    2 欧洲安全和防卫政策特派团团长可在中央和(或)地方级别建立其认为必要的任何存在,以确保充分执行《解决方案》的法治部分。
  • كما تخول صلاحيات للبعثة المعنية بالسياسة الأوروبية للأمن والدفاع، التي يمارس الممثل المدني الخاص، بصفته الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي، مهمة توجيهها، على النحو المبين في الفصل التاسع لهذه التسوية.
    此外,根据《解决方案》附件九的规定,欧洲安全和防卫政策(ESDP)特派团应有若干权力,由国际民事代表以欧洲联盟特别代表名义领导。
  • (و) تقديم المشورة إلى وكالات إنفاذ القانون في كوسوفو، والوجود العسكري الدولي، والبعثة الموفدة في إطار السياسة الأوروبية المشتركة للأمن والدفاع بشأن المسائل الأمنية التي تكون لها صلة بمواقع التراث الديني والثقافي.
    (f) 就影响到宗教和文化遗产场址的安全方面问题,向科索沃执法机构、国际军事存在和欧洲安全和防卫政策特派团提出咨询意见。 5.5 执监委由一个秘书处提供支助。
  • 14-3 يعمل الوجود العسكري الدولي في تعاون وثيق مع الممثل المدني الدولي، والبعثة المعنية بالسياسة الأوروبية للأمن والدفاع، والمنظمات الدولية الأخرى التي يمكن أن توجد في كوسوفو، ويقدم الدعم لأعمال هذه الكيانات، وذلك لمراقبة تنفيذ هذه التسوية وضمان تنفيذها تنفيذا تاما.
    3 国际军事存在应与国际民事代表、欧洲安全和防卫政策特派团和在科索沃的其他国际组织密切合作,支持它们的工作,以监测和确保充分执行《解决方案》。
  • علاوة على ذلك، يطور الاتحاد الأوروبي حاليا أدوات أخرى تحت تصرفه، بالمقام الأول في مجال السياسة الأمنية والدفاعية الأوروبية، بغية زيادة التوسع في دعم الاتحاد الأوروبي للمبادرات الأفريقية من أجل منع نشوب الصراعات وإدارتها وحلها في القارة.
    此外,欧盟目前还在进一步发展它可动用的其他手段,主要是在欧洲安全和防卫政策领域中的手段,以便进一步扩大欧洲对非洲旨在预防、管理和解决非洲大陆冲突各项倡议的支助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3