2-1 يتولى مجلس الاتحاد الأوروبي تعيين رئيس بعثة السياسة. 1 欧洲安全和防卫政策特派团团长由欧洲联盟理事会任命。
(ط) سلطة تعيين موظفي البعثة السياسة الأوروبية للأمن والدفاع للاضطلاع بالوظائف الموكلة إلى البعثة. i. 有权任命欧洲安全和防卫政策特派团人员履行授予该特派团的职能。
13-1 ينشئ الاتحاد الأوروبي بعثة معنية بالسياسة الأوروبية للأمن والدفاع في ميدان سيادة القانون. 1 欧洲联盟应在法治领域设立一个欧洲安全和防卫政策(ESDP)特派团。
1-2 تمنح بعثة السياسة وأفرادها الامتيازات والحصانات المحددة في المادة 4-6 من المرفق التاسع من هذه التسوية. 2 欧洲安全和防卫政策特派团及其人员享有《解决方案》附件九第4.6条所列特权与豁免。
ويستند اختيار القضايا التي ستحال للمدعين العامين الدوليين إلى معايير موضوعية وضمانات إجرائية على النحو الذي يحدده رئيس بعثة السياسة الأوروبية للأمن والدفاع. 为国际检察官选择案件应基于客观标准和欧洲安全和防卫政策特派团团长确定的程序保障。
ويستند اختيار القضايا التي يفصل فيها قضاة دوليون إلى معايير موضوعية وضمانات إجرائية على النحو الذي يحدده رئيس بعثة السياسة الأوروبية للأمن والدفاع. 为国际法官参加判决选择的案件应基于客观标准和欧洲安全和防卫政策特派团团长确定的程序保障。
(ج) تختار بعثة السياسة الأوروبية للأمن والدفاع القضاة والمدعين العامين الدوليين الذين يحتاج تعيينهم إلى موافقة الممثل المدني الدولي المسبقة؛ c. 国际法官和检察官应由欧洲安全和防卫政策特派团遴选,该特派团应在任命这些人员之前征得国际民事代表的同意;
1-1 تمارس بعثة السياسة الأوروبية للأمن والدفاع (بعثة السياسة)، تحت إدارة الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي، صلاحياتها المحددة في المادة 2-3 من المرفق التاسع من هذه التسوية. 1 欧洲安全和防卫政策特派团在欧洲联盟特别代表指导下行使《解决方案》附件九第2.3条所述各项权力。
(ح) سلطة كفالة التنفيذ الفعال لهذه التسوية عن طريق أداء المهام الموكلة إلى بعثة السياسة الأوروبية للأمن والدفاع في أجزاء أخرى من هذه التسوية؛ h. 有权通过执行《解决方案》其他部分授予欧洲安全和防卫政策特派团的任务,确保《解决方案》得到切实执行。