85- النرويج عضو في الاتفاق المتعلق بالمنطقة الاقتصادية الأوروبية الذي يشارك البلد بموجبه في السوق الداخلية للاتحاد الأوروبي. 挪威是《欧洲经济区协定》《欧经区协定》的缔约方,根据该协定,挪威加入了欧洲联盟(欧盟)内部市场。
54- وهناك ترتيب آخر في أوروبا وهو الاتفاق المتعلق بالمنطقة الاقتصادية الأوروبية الذي ينطبق على 27 دولة عضواً في الاتحاد الأوروبي وعلى آيسلندا وليختنشتاين والنرويج. 欧洲的另一项安排是《欧洲经济区协定》,适用于欧洲联盟27个成员国、冰岛、列支敦士登和挪威。
وأضافت أن لاتفاق المنطقة الاقتصادية الأوروبية الأسبقية على قانون المساواة بين الجنسين، وهو القانون الأساسي الذي تم بموجبه إدماج الاتفاقية في تشريعات الدولة الطرف. 她补充说,欧洲经济区协定优先于《两性平等法》,根据这项法律,《公约》已经合并到缔约国的法律之中。
63- يخضع الوضع القانوني للسكان الأجانب في ليختنشتاين لاتفاقية فادوس المتعلقة بالمواطنين السويسريين واتفاق المنظمة الاقتصادية الأوروبية الخاص بمواطني المنطقة. 外籍人在列支敦士登的法律地位由适用于瑞士公民的《瓦杜兹公约》和适用于欧洲经济区公民的《欧洲经济区协定》规范。
ففيما يتعلق بكلمة `التمييز`، ترى الحكومة أن التعريف القانوني الوارد في التشريع الآيسلندي منسجم مع التزامات آيسلندا بموجب الاتفاق المتعلق بالمنطقة الاقتصادية الأوروبية. 关于 " 歧视 " ,冰岛立法中的法律定义符合欧洲经济区协定为其规定的义务。
41- ارتفعت كثافة الأطباء خلال السنوات الأخيرة (نحو طبيب لكل 500 ساكن) بفضل تسهيل إجراءات تسجيل الأطباء الأجانب تنفيذاً لاتفاق المنطقة الاقتصادية الأوروبية. 由于按《建立欧洲经济区协定》简化了外国医生许可证签发手续,我国医生人数近年有所增加(每500名居民约有一名医生)。
أما اتفاق المنطقة الاقتصادية الأوروبية فإن له الأسبقية على الاتفاقية لأنه صك " أُفقي " شامل ينظم جميع جوانب علاقة بلدها بالاتحاد الأوروبي. 欧洲经济区协定优先于《公约》,因为它是调节挪威与欧盟(EU)各方面关系的 " 横向工具 " 。