ويمكن لهذه القائمة، على سبيل المثال، أن تستند إلى القائمة التي وُضِعت طبقا لمدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة. 例如,这份清单可以借鉴根据《欧洲联盟武器出口行为守则》制订的清单。
وكانت مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي لعام 1998 بشأن صادرات الأسلحة إيذانا بقدر جديد من الشفافية بين الحكومات في صفقات الأسلحة. 1998年,欧洲联盟《武器出口行为守则》为政府间武器交易带来了新的透明度。
يتألف جوهر مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي من مجموعة مفصلة من المعايير التي توفر الإرشادات لمتخذي قرارات الترخيص. 比利时是第一个把《欧洲联盟武器出口行为守则》的标准和业务规定纳入国家立法的国家。
ولا بد أن تكون هناك مدونة سلوك صارمة بشأن الصادرات من الأسلحة بهدف الحد من تدفق الأسلحة التقليدية إلى البلدان والمناطق الفقيرة التي تشهد صراعات. 必须制订严格的武器出口行为守则,以减少常规武器流向贫穷国家和冲突地区。
والغرض من المشروع هو تقديم معلومات عن مدونة الاتحاد الأوروبي لقواعد السلوك بشأن الأسلحة الصغيرة والتحقق من الالتزام بها، مع تركيز على شرق ووسط أوروبا؛ 该项目的宗旨是《欧盟武器出口行为守则》方面的资料和核查,重点在东欧和中欧;
وتشكل مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي في مجال تصدير الأسلحة مساهمة رئيسية في فرض الرقابة الفعالة على نقل الأسلحة التقليدية بما في ذلك الأسلحة الصغيرة. 欧盟《武器出口行为守则》是对有效控制常规武器、包括小武器转移的一个重大贡献。
وتشكل مدونة قواعد السلوك لﻻتحاد اﻷوروبي في مجال تصدير اﻷسلحة مساهمة رئيسية في فرض الرقابة الفعالة على عمليات نقل اﻷسلحة التقليدية، بما في ذلك اﻷسلحة الصغيرة. 欧盟《武器出口行为守则》是对有效控制常规武器包括小型武器转让的一个重大贡献。
(15) ترحب اللجنة بدعم الدولة الطرف مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي الخاصة بصادرات الأسلحة (1998) وبتجريمها التجارة غير المشروعة بالأسلحة. (15) 欢迎缔约国支持(1998年)《欧盟武器出口行为守则》以及缔约国将非法武器贸易列为罪行行为。
وهذا العام، نحتفل بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة، التي قدمت إسهاما كبيرا في بلوغ ذلك الهدف. 今年,我们庆祝欧洲联盟《武器出口行为守则》通过十周年,该《守则》已对实现这一目标作出了重大贡献。
وتتماشى التشريعات والإجراءات الحالية الخاصة بمراقبة الصادرات مع القواعد التنظيمية للاتحاد الأوروبي ومع مدونة السلوك الصادرة عن الاتحاد الأوروبي بشأن تصدير الأسلحة ومع نظم مراقبة الصادرات الدولية ومنع الانتشار. 当前的出口管制立法和程序均符合欧盟条例、欧盟武器出口行为守则和国际出口管制与不扩散机制。