简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

注意义务

"注意义务" معنى
أمثلة
  • وهم يقومون بجميع الأعمال الواجبة فيما يتصل بإجراءات الإنفاذ تجاه المدينين، أو الهيئات الرسمية أو الأطراف الثالثة.
    他们在涉及债务人、官方机构或第三方的执行程序中履行一切注意义务
  • وهي ملزمة بوضع نظام يؤكد بشكل خاص الالتزام باليقظة (المادة 25 من قانون مكافحة غسل الأموال).
    这些机构负责颁布条例,特别规定适当注意义务(《反洗钱法》第25条)。
  • وﻻحظت الصين أن عدم اﻻمتثال لواجب بذل العناية الواجبة في حالة عدم حدوث أضرار ﻻ تترتب عليه مسؤولية.
    中国指出,不遵守应有注意义务而未造成损害,将不会引起任何损害责任。
  • وفي حاﻻت المسؤولية بمعناها الحرفي، فإنه حتى اﻻمتثال الكامل بواجب بذل العناية الواجبة ﻻ يعفي الدولة من المسؤولية)١٨(.
    就狭义的责任案件而言,即使充分遵守应有注意义务也不能使一个国家免负责任。
  • أما إذا امتثلت الدولة لواجب بذل العناية الواجبة وحدثت مع ذلك أضرار، فإن على المشغل أن يدفع وأن يقبل المسؤولية)٢(.
    如果国家遵守了应有注意义务,但仍出现损害,则应由营运者付款和承担责任。
  • أما إذا امتثلت الدولة لواجب بذل العناية الواجبة وحدثت مع ذلك أضرار، فإن على المشغل أن يدفع وأن يقبل المسؤولية)٢(.
    如果国家遵守了应有注意义务,但仍出现损害,则应由营运者付款和承担责任。
  • وكان إهمال الموظف لواجباته، التي شملت الواجب المتعلق بالعناية بأصول المنظمة على وجه التحديد، عاملا من عوامل التشديد.
    一个加重处罚因素是这名工作人员渎职,包括未履行对本组织资产的特别注意义务
  • (8) لأغراض مشاريع المبادئ الحالية، يفترض أداء الواجبات التي تقتضي ممارسة الحرص الواجب بمقتضى الالتزامات بالمنع.
    (8) 为了本原则草案的目的,可以假定,由预防义务所产生的应有注意义务已经得到履行。
  • ولوحظ من جهة أخرى أن واجب العناية الواجبة، على النحو الذي فسرته اللجنة، متوافق مع واقع ممارسات الدول والقانون الدولي حاليا().
    在另一方面,有国家指出,委员会所规定的应有的注意义务符合目前的国家实践和国际法。
  • إن مسالة النساء اللاتي يقتلهن رجال في فترة المراقبة تتعلق بوجوب اليقظة، وهو ما يتمثل في الحماية والمنع والمعاقبة.
    关于妇女被处于缓刑期的男子杀害的问题涉及的就是注意义务,需要有保护、预防和惩治措施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5