简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

环境资源管理

"环境资源管理" معنى
أمثلة
  • من دواعي القلق الرئيسية، المسألتان المتعلقتان بعدم كفاية إشراك المرأة في صنع القرارات المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة، وتهميش المرأة في إدارة الموارد البيئية.
    妇女没有充分地参与环境和可持续发展的决策以及妇女被排斥在环境资源管理之外是两大令人关切的问题。
  • وتقوم الأمانة جنباً إلى جنب مع شركائها على الصعيدين الدولي والثنائي بدعم عدد من المشاريع الرائدة عبر الحدود المتعلقة بإدارة الموارد البيئية على الصعيد المحلي في إطار برامج العمل دون الإقليمية.
    秘书处与其国际伙伴和双边伙伴一道正协助当地开展分区域行动方案下若干跨境环境资源管理试点项目。
  • يُعد عدم كفالة مشاركة المرأة في عملية صنع القرار في مجالي البيئة والتنمية المستدامة، وتهميش دور المرأة في إدارة الموارد البيئية من المسائل التي تثير بالغ القلق.
    四. 结论和建议 49. 妇女没有充分参加环境决策和可持续发展决策并被排斥在环境资源管理之外是两大关切问题。
  • ونقر بالمساهمة الكبيرة للمشاريع التي يدعمها برنامج التعاون التقني للوكالة، لا سيما في مجالات الصحة والتغذية، وإدارة الموارد البيئية والإنتاج الزراعي والصناعي.
    我们肯定原子能机构技术合作方案支持的各种项目的显着贡献,特别是在保健和营养、环境资源管理以及农业和工业生产力等领域。
  • وعند رصد البنك الدولي وتقييمه للمشاريع، يستخدم البنك الدولي المؤشرات الأساسية للقطاع لقياس استدامة المشروع فيما يتعلق بالبنى التحتية وإدارة الموارد البيئية والتحضر والتنمية الاجتماعية.
    在项目监测和评价中,世界银行使用核心部门指标,以衡量项目关于基础设施、环境资源管理、城市化和社会发展方面的可持续性。
  • وبالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية التي حققت معدﻻت قيد مرتفعة في مستويي التعليم اﻻبتدائي والثانوي، يتعيﱠن عليها زيادة جهودها لتطوير التعليم العالي، بما في ذلك في الميادين المخصصة ﻹدارة الموارد الطبيعية والبيئية.
    小学和中学入学率高的小岛屿发展中国家应努力加强其高等教育,包括自然资源和环境资源管理等特定领域的高等教育。
  • ويفترض هذا التحول مسبقا زيادة الدور الداعم للدولة، وتحسُّن التعاون الدولي، وزيادة الاستثمار في الغذاء والتنمية الزراعية، مع إعطاء الأولوية للمزارع الصغيرة والإدارة المستدامة للموارد البيئية.
    这种转变的前提是国家加强扶持作用,改善国际合作,对粮食和农业发展作出更大的投资,优先改善小型农业和可持续的环境资源管理
  • و " الحمى " نظام تقليدي لإدارة الموارد البيئية في المجتمع المحلي، ظل يطبّق في شبه الجزيرة العربية لما يربو عن 500 1 سنة.
    " 保护区 " 是一个传统的、以社区为基础的环境资源管理系统,在阿拉伯半岛已经传承了1 500多年。
  • والغرض من دراسة حالة منطقة البحيرات العظمى هو فهم دور إدارة الموارد البيئية من حيث العلاقة بالصراعات في المنطقة كأساس لوضع السياسات والتدابير لمنع نشوب الصراعات.
    大湖区域个案研究报告的目的是使各方了解环境资源管理工作在所涉区域的冲突中发挥的作用,并将之作为制定政策和防止冲突的措施的基础。
  • فالمرأة لا تزال ممثلة تمثيلاً ناقصاً جداً فيما يتعلق باتخاذ القرارات على جميع المستويات، داخل الأسر المعيشية، وفي الحكومات المحلية، وإدارة الموارد البيئية، والهياكل الوطنية للتخطيط والتنمية، والبرلمانات الوطنية، ومؤسسات الحوكمة العالمية.
    在各个层面参与决策的妇女比例仍然很低,包括在家庭、地方政府、环境资源管理、国家规划和发展机构、各国议会和全球治理等层面。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4