简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

生境破坏

"生境破坏" معنى
أمثلة
  • وتشكل كل هذه المواد تهديدا لصحة الإنسان وسلامته، وقد تؤدي إلى تدمير الموائل، وتصبح ملاذا للأصناف الغريبة الدخيلة، كما أنها قد تصبح مشكلة لعمليات الصيد، (والصيد التجاري بالذات) والملاحة.
    所有这些材料威胁着人类的健康和安全,可能导致生境破坏,成为外来入侵物种的家园,对捕鱼(特别是商业捕鱼)和航运来说也是个问题。
  • وتحدد الخطة الإجراءات اللازمة على المستويين الوطني والإقليمي لتحقيق الأهداف المتفق عليها في غضون إطار زمني معيّن فيما يتعلق بالاتخام بالمغذيات، والمواد الخطرة، والسلامة البحرية والقدرة على التصدي للحوادث، وتدمير الموائل، والتنوع البيولوجي.
    该计划确认了国家和区域各级的行动,以便在既定时限内,实现富营养化、危险物质、海事安全和事故反应能力以及生境破坏和生物多样性等方面的商定目标。
  • وأبرز بعض الوفود عددا من الأخطار المتراكمة التي تهدد النظم الإيكولوجية في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، بما فيها استخدام الموارد على نحو غير مستدام، وتدمير الموائل، والتلوث، وتحمض المحيطات، وتغير المناخ.
    一些代表团突出强调了国家管辖范围以外区域生态系统所受到的若干威胁的累积作用,这些威胁包括不可持续的资源利用、生境破坏、污染、海洋酸化和气候变化。
  • وتجازف مثل هذه المشاريع بإحداث تدهور بيئي، وتلوث في التربة والماء والهواء، وتدمير للموائل وانبعاث غازات الاحتباس الحراري، وإزالة للغابات، فضلاً عن التصحر وتدهور التربة والاعتماد طويل الأمد على الوقود الأحفوري، وتقود في نهاية المطاف إلى تغير المناخ العالمي.
    这些项目的风险包括:环境退化;土地、空气和水污染;生境破坏;温室气体排放、毁林、荒漠化和土壤退化;长期依赖化石燃料;以至最终发生全球气候变化。
  • وعلى وجه الخصوص، سلطت عدة وفود الضوء على تراكم عدد من الأخطار التي تهدد النظم الإيكولوجية البحرية في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، بما فيها الاستغلال غير المستدام للموارد وتدمير الموائل والتلوث وتحمض المحيطات وتغير المناخ.
    特别是,一些代表团突出强调国家管辖范围以外区域海洋生态系统受到的若干威胁累积,这些威胁包括不可持续的资源利用、生境破坏、污染、海洋酸化和气候变化。
  • وتمثل زيادة تدمير الموائل وتعديل النظم الإيكولوجية سواء بالوسائل المادية أو الكيميائية أو البيولوجية أكثر الآثار التي من صنع الإنسان شيوعا وهي آثار كثيرا ما يستحيل علاجها، ليس على المانغروف فحسب، بل أيضا في كامل المنطقة الساحلية ومواردها.
    日趋严重的生境破坏和生态系统改变,无论是通过物理、化学还是生物途径造成的,均对红树林和整个沿海区域及其资源构成最普遍-而且往往是无法挽回的人类影响。
  • وشملت القيود المفروضة على المعدات أيضا الحدود الدنيا والقصوى لحجوم فتحات الشباك والمصائد، والحد الأدنى لحجم الصنانير المستخدمة في الصيد بالخيوط الطويلة، وفرض قيود على استخدام الشباك، ومتطلبات التصميم، واتخاذ تدابير للتقليل من فقدان المعدات من أجل الحد من تدمير الموائل والصيد العرضي.
    渔具限制包括对渔网和陷阱最小和最大网目尺寸、延绳鱼钩最小尺寸的限制、渔网使用的限制、设计要求、以及尽量减少渔具丢失以减少生境破坏和副渔获物的措施。
  • وهذه الأخطار الحقيقية والمحتملة كثيرة ومصادرها شتى، فهي تتراوح من تغير المناخ العالمي وما يرتبط بذلك من شدة الأعاصير وتكرارها وتبييض المرجان، والإفراط في الصيد والتلوث والترسبات وإتلاف الموائل والتزايد الهائل في أعداد نجمة إكليل الشوك.
    这许许多多实在的和潜在的威胁起因各异,从全球性气候变化及其相关的旋风和珊瑚漂白现象的严重程度和发生频率均有增加,到过量捕鱼、污染、沉降和生境破坏以及长棘海星漫延。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3