والرفاه اﻻجتماعي والرفاه اﻻقتصادي يعضد بعضهما بعضا، ويتجلى هذا في الصﻻت الوثيقة للغاية بين الجهد البشري والمحيط الحيوي. 社会和经济福祉是相互增强的,人类行动与生物圈之间密切相互关连就反映出这一点。
وبحثت حلقة العمل مسائل الروابط المتبادلة من منظور يأخذ في الحسبان التطورات الجديدة في المرفق والاتفاقيات البيئية الأخرى. 讲习会从考虑到环境基金和其它环境公约新发展动态的角度,审查了相互关连的问题。
فحوكمة التنمية المستدامة متجزئة في الوقت الراهن وتحديات الحوكمة مترابطة ومتداخلة. 当前,可持续发展的治理是支离破碎、各自为政的,而治理方面的挑战却是相互关连、贯穿各个领域的。
وثالثا، فإن استخدام المنتجات القائمة على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يزداد مع ارتفاع مستوى التعليم والمعرفة، الذي يتواكب بدوره مع مستويات الدخل. 第三,信息和通讯技术产品的使用与教育和知识水平俱增,这又与收入水平相互关连。
وتلاحظ اللجنة أن طائفة واسعة من مسائل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تشملها تلك التقارير مترابطة فيما بينها ويُكمل بعضها البعض. 委员会注意到这些报告中所覆盖的范围广泛的信息通信技术问题是相互关连和相辅相成的。
وثمة مبدأ جوهري في سياسة حكومتها في تنظيم مجالات الصحة والعمالة والدخل، وهو وجود ترابط واعتماد متبادل بين تلك المجالات. 新西兰政府关于保健、就业和收入的政策有一项核心原则,即这三个方面是相互关连、相互依存的。
وأضاف أن الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية واﻹرهاب هما التهديدان اﻷكثر خطورة اللذان تواجههما الدول والمجتمعات وتوجد صلة واضحة بينهما. 有组织的跨国犯罪与恐怖主义是对各国家各社会的两大最严重威胁,而且它们显然是彼此相互关连的。
وفي عالم اليوم المترابط والمتصل بعضه ببعض، ألم هذه الخسارة إنما هو ألم متقاسم، بصرف النظر عن مكان وقوع المأساة. 在今天相互关连和相互依赖的世界中,这一损失造成的痛苦是一种共同的痛苦,不管悲剧在哪里发生。
ثمة ترابط أساسي بين الإنذار المبكر والتنبؤ بالجفاف وتقييمه من جهة وعمليات رصد وتقييم التصحر من جهة أخرى، لكنهما مع ذلك نشاطان مختلفان من الناحية التشغيلية. 干旱预测和评估预警与荒漠化监测和评估在根本上是相互关连的,但业务上则是不同的活动。