简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

着重行动的

"着重行动的" معنى
أمثلة
  • مواصلة وضع التدابير الرامية إلى تعزيز نهج أكثر تركيزا على الطابع العملي في التعامل مع دوائر الصناعة والجمهور.
    继续制定措施,以向企业和公众宣传更着重行动的办法。
  • فهو يضع أهدافاً وغايات، مع التزامات موجّهة صوب العمل لدعم تنمية أقل البلدان نمواً.
    它提供了支助最不发达国家发展的目标和目的,以及着重行动的承诺。
  • (أ) إشراك الحكومات المحلية، كشركاء على قدم المساواة، في استراتيجيات التنمية المستدامة الوطنية ذات الوجهة العملية؛
    (a) 吸收当地政府作为平等伙伴参与着重行动的国家可持续发展战略;
  • يجب أن تتضمن التقارير توصيات واضحة ذات منحى عملي، مما يعزز تنفيذ نتائج مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    报告应载有能增进有效执行联合国各次会议成果的明确、着重行动的建议。
  • وهذا يؤكد الحاجة إلى ضرورة أن تؤدي المعلومات المتعلقة بالقضايا البيئية إلى نتائج وظيفية وعملية المنحى.
    这着重说明了有必要获得关于环境问题的资料,以争取着重行动的实际结果。
  • ووضع المشاركون استراتيجيات اتصالات محددة وعملية المنحى تشمل الدروس والمهارات المستفادة من حلقة العمل.
    与会者结合讲习班中学到的经验教训和技能,制定了具体的、着重行动的宣传战略。
  • أخيراً، يود وفدي أن يشدد على أن إصلاح الأمم المتحدة ينبغي أن يكون عملية مستمرة وذات منحى عملي.
    最后,我国代表团要强调,联合国的改革必须是一种持续和着重行动的进程。
  • وأطلقت لجنة التنمية الاجتماعية خلال دورتها الخامسة والأربعين دوراتها التنفيذية الجديدة العملية المنحى الممتدة على مدى سنتين.
    社会发展委员会从第四十五届会议起,以着重行动的新两年实施周期安排其工作。
  • ويعرض الجزء ما قبل الأخير من التقرير الخيارات العملية المتاحة للأمم المتحدة في سبيل معالجة مسألة الهجرة الدولية والتنمية.
    报告倒数第二节建议联合国选择着重行动的方案,以解决国际移徙与发展问题。
  • وسلّمت الجمعية بدور اليوندسيب في وضع استراتيجيات عملية المنحى لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل.
    大会认识到药物管制署在制订着重行动的战略以协助会员国执行《行动计划》方面的作用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5