120- وفي سنغافورة، لا ينتفع بخدمات الرعاية الاجتماعية والسكن والعمل إلا الأشخاص الذين مُنحوا 在新加坡,只有获准合法逗留者方有资格获得社会福利服务、住房和就业。
ويمكن لضحايا العنف اللجوء إلى المآوى والتمتع بخدمات الرعاية الاجتماعية خلال كامل ساعات النهار والليل. 暴力受害者可求助于庇护所,并设有24个小时开门的社会福利服务部门。
وتأْسَف اللجنة لعدم توفُّر معلومات بشأن متابعة حالات الإساءة التي أُبْلِغَت بها خدمات الرعاية الاجتماعية. 对于向社会福利服务部门报告的虐待案件,未提供后续情况,委员会感到遗憾。
وتمكن التحويلات الاجتماعية الفعالة المجتمعات من الاستفادة من إمكاناتها الكاملة لتحقيق النمو الاقتصادي والرفاه الاجتماعي على حد سواء. 有效的社会转移使社会能够利用他们的全部潜能,为经济增长和社会福利服务。
9- يُرجى تقديم تفاصيل عن التدابير المتخذة لمساعدة الأطفال ذوي الإعاقة في الحصول على الخدمات الحكومية وخدمات الرعاية الطبية والاجتماعية. 请详细介绍为协助残疾儿童获得政府、医疗和社会福利服务而采取的措施。
وجرت دراسة تكلفة خدمات الرفاه الاجتماعي بالنسبة للمنازل المأمونة والخدمات المتعلقة بالأزمات وخدمات الرفاه الاجتماعي ومختلف أنواع العلاج. 社会福利服务费用是按庇护所、危机服务、社会福利服务和各种治疗费用调查的。
وجرت دراسة تكلفة خدمات الرفاه الاجتماعي بالنسبة للمنازل المأمونة والخدمات المتعلقة بالأزمات وخدمات الرفاه الاجتماعي ومختلف أنواع العلاج. 社会福利服务费用是按庇护所、危机服务、社会福利服务和各种治疗费用调查的。
118-104- توسيع الحصول على مساعدات الخدمات الاجتماعية من المنظمات المتخصصة من خلال اتفاقات تُجدد دورياً (العراق)؛ 104. 通过签署短期协议,将社会福利服务采购范围从特殊组织扩展开(伊拉克);
تكتسي الخدمات الاجتماعية مثل التعليم والرعاية الصحية وخدمات سوق العمل أهمية حيوية للنهوض برفاه الأسر. 各种社会服务,如教育、保健、社会福利服务和劳动力市场服务,对于增进家庭福祉特别重要。
وتشمل خدمات الرعاية الاجتماعية في مونتسيرات المساعدات المالية الشهرية، ومعونة الإيجارات السكنية، والمساعدات الممنوحة لمرة واحدة لتلبية الاحتياجات الأساسية. 蒙特塞拉特的社会福利服务包括每月生活补助、租金补贴以及基本物品的一次性补贴。