简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

精神疾患

"精神疾患" معنى
أمثلة
  • ويساور اللجنة القلق أيضاً لاستمرار اللجوء إلى إيداع الأشخاص الذين يعانون من أمراض عقلية خطيرة في السجن، خلافاً للمادة 459 من قانون الإجراءات الجنائية (المادة 12).
    委员会还关切的是,有严重精神疾患者继续受到监禁,这违反了《刑事诉讼法》第459节(第十二条)。
  • وسوف تتاح أيضاً الوحدات المتخصصة لعلاج المحتجزين الذين يعانون من مشاكل صحية نفسية وستُفتح مؤسسات جديدة تحسن أوضاع الأشخاص ذوي الإعاقة قيد الاحتجاز.
    监狱内将设有特殊狱区,用于治疗有精神疾患的被拘留者。 还将开设新的狱所,以改善残疾被拘留者的监禁条件。
  • وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً باتخاذ خطوات لزيادة عدد الأَسرَّة في أجنحة مرضى الطب النفسي المقيمين في المستشفيات للاستجابة لاحتياجات السجناء الذين يعانون من مشاكل خطيرة في الصحة العقلية.
    委员会还建议缔约国采取步骤,增加精神病院住院病房的床位,以满足有严重精神疾患的囚犯的需求。
  • توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير لضمان تلقّي السجناء الذين يعانون من مشاكل في الصحة العقلية رعاية مناسبة في مجال الصحة العقلية، بما في ذلك من خلال إحالتهم إلى مؤسسات طبية مناسبة.
    委员会建议缔约国采取措施,确保有精神疾患的囚犯获得足够的精神卫生保健,包括将其转送适当的医疗机构。
  • 104-74 تحسين المرافق في الأماكن التي يحتجز فيها الأشخاص ذوو الإعاقة البدنية، وتحسين فرص الحصول على الرعاية المناسبة للسجناء الذين يعانون من أعراض صحية عقلية (المملكة المتحدة)؛
    74 为身体残疾者改善拘留场所的设施,并让有精神疾患的囚犯可以更容易得到周到的照顾(大不列颠及北爱尔兰联合王国);
  • 118- وأشارت الجمعية الاسكتلندية للصحة العقلية إلى الأعداد غير المتناسبة من النساء المصابات بمشاكل عقلية في النظام العقابي في اسكتلندا(200)؛ وإلى أن المصابين بأمراض عقلية يتعرضون للتهميش والتمييز(201).
    苏格兰精神健康协会(SAMH)称,在苏格兰,刑事司法体系中有太多有精神疾患的妇女; 有精神障碍者可能受到边缘化和歧视。
  • 62- وفيما يتعلق بالأشخاص المصابين بأمراض عقلية والأشخاص ذوي الإعاقة في نظام السجون، حدد اتفاق وُقِّع بين الوزارات المعنية الهدف المتمثل في تحسين إتاحة الخدمات الصحية، بما في ذلك خدمات الطب النفسي.
    对于监狱系统内的精神疾患者和残疾人,有关部委之间签订了一项协定,设定目标要改善医疗卫生服务的供给状况,包括精神科医疗服务。
  • بسبب ارتفاع العمر المتوقع وما يترتب على ذلك من زيادة في الأعداد المطلقة للسكان المسنين، ارتفعت نسبة الإصابة بالأمراض العقلية التي تؤثر على كبار السن على نحو خاص، مثل الخرف ومرض الزهايمر.
    由于预期寿命延长以及由此产生的老年人口绝对数增长,对老年人尤其有影响的精神疾患,例如痴呆症和阿尔茨海默氏病的发生率一直在增加。
  • 54- وتحث اللجنة الدولة الطرف على تخصيص المزيد من الموارد واتخاذ تدابير فعالة لتوفير العلاج والرعاية للأشخاص المصابين بأمراض عقلية، وذلك بغية التحول من الإيداع في المؤسسات إلى الرعاية المجتمعية.
    委员会敦促缔约国拨出更多资源,并采取有效措施,以便使精神有疾病者能得到治疗和照顾,以便将有精神疾患者从精神病院转移到以社区为基础的照料中。
  • ونقلا عن السلطات في إصلاحية دبلن أن أحد طلبة الدكتوراه في الفلسفة من جامعة كاليفورنيا في لوس أنجلوس قام باستقصاء عن حالات النزيلات في هذا السجن، كشف أن 65 في المائة منهن مصابات بشكل ما من المرض العقلي.
    都柏林监狱当局称,由洛杉矶加利福尼亚大学的一名博士生对该监狱囚犯进行的一项调查显示,有65%的妇女正遭受某种精神疾患的折磨。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3