وأظهرت تلك المبيعات كما أظهر ذلك المعرض المنافع المحتملة الكبيرة لكلا البلدين التي يمكن أن تتحقق نتيجة إقامة علاقات تجارية طبيعية، وكذلك المستوى المثير للإعجاب للعلاقات الودية والمصلحة المتبادلة بين الشعب الكوبي ومزارعي الولايات المتحدة. 这些交易和这次展销会,说明了正常贸易关系能给两国带来可观利益的潜力,以及古巴人民和美国农民之间感人的善意和相互利益。
وبعد اختبار أجرته السلطات الحكومية المسؤولة، بدأ في عام 1966 السماح لأول مرة في الولايات المتحدة باستعمال المزارعين على نطاق تجاري للمحاصيل الغذائية المعدلة جينيا. وبحلول عام 1999، أصبح حوالي نصف محصول فول الصويا في الولايات المتحدة، وثلث محصول الذرة من المحاصيل المعدلة جينيا(). 27 经过政府有关部门的检测,1996年美国农民首次推出转基因粮食作物用于大规模商业目的,到1999年,美国大约有一半的大豆和三分之一的玉米是转基因作物。
ولا شك أن لدى الشعب الأمريكي أدلة حافلة على حس كوبا بالاحترام، وهو أمر يثبته مئات المزارعين الأمريكيين الذين أتوا إلى كوبا، ودافعوا عن حقهم؛ وحين كانوا يدافعون عن حقهم بالذات أبرمت صفقات لشراء أكثر من مليون طن من المواد الغذائية من الولايات المتحدة، قيمتها نحو 250 مليون دولار، هو أمر هام بالنسبة للمزارعين الأمريكيين. 美国人民肯定对古巴满怀尊重情感,数百名美国农民为扞卫自己的权利来到古巴就是明证。 正是在他们扞卫自己的权利时,古巴从美国采购了100多万吨粮食,价值将近2亿5 000万美元。