وإذ يشدد على أهمية الانتقال السلس من بعثة الأمم المتحدة في سيراليون إلى المكتب المتكامل الجديد للأمم المتحدة، وعلى أهمية اضطلاع المكتب بعمله بطريقة فعالة وكفؤة، 强调联塞特派团与新的联合国综合办事处之间必须实现平稳过渡,办事处必须高效能、高效率地开展工作,
وفي الختام، آمل أن ينظر أعضاء المجلس بجدية في توصياتي المحددة أعلاه بشأن إنشاء مكتب متكامل للأمم المتحدة في سيراليون وتوفير الدعم الأمني للمحكمة الخاصة. 最后,我希望安理会成员认真考虑上述关于在塞拉利昂设立联合国综合办事处和协助保障特别法庭安全的各项建议。
وفي حالة موافقة المجلس على توصياتي المتعلقة بإنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون، فإني أعتــزم السعي إلى الحصول على المـــوارد اللازمة لتمويله من الجمعية العامة. 如果安理会核准我提出的在塞拉利昂设立联合国综合办事处的建议,我打算请大会批拨资源,用作该办事处的经费。
ومن ضمن ما تغير في ولاية البعثة التعهد بإنشاء مكاتب مشتركة للأمم المتحدة كجزء من برنامج توطيد السلام، تبدأ تدريجيا بالعمل وفقا لمبدأ " توحيد الأداء " . 任务规定的变动产生了建立联合国综合办事处的承诺,作为巩固和平方案的组成部分,这将逐步形成联合国一体化。
في سيراليون - صُمم لكفالة العودة بأكبر قدر من الفعالية إلى التنمية في حالات ما بعد انتهاء الأزمات. 2006年,维持和平行动部与开发署在塞拉利昂联合设立了首个维持和平行动后联合国综合办事处,旨在确保危机后最切实有效地恢复发展工作。
ومن المتوقع أن يوفّر مكتب الأمم المتحدة المتكامل التدريب الضروري للموظفين الوطنيين بغية تسليم محطة الإذاعة إلى الفريق القطري التابع للأمم المتحدة وحكومة سيراليون بحلول منتصف عام 2006. 预期联合国综合办事处将向本国干事提供必要培训,以期在2006年年中,把广播电台移交给联合国国家工作队和塞拉利昂政府。
وأشار متحدث آخر إلى روابط البرنامج القوية ببناء السلام، والأولوية الموجهة لنمو الفتيات، والتركيز على التعاون مع وكالات الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة المتكامل. 另一位发言人谈到国家方案与建设和平之间的密切联系,方案给予女童发展的优先地位以及对与联合国机构和联合国综合办事处协作的注重。
وأضاف أنه بمجرد تحديد هذه الأولويات المركزة تركيزا جيدا، ينبغي للبنك الدولي ومكتب الأمم المتحدة المتكامل وغيرها، أن تتعاون مع حكومة بوروندي لتنفيذ هذه الأولويات ورصد هذا التنفيذ. 一旦确定了重点更为突出的优先项目,世界银行、联合国综合办事处以及其他机构应与布隆迪政府共同贯彻优先项目,并监督其实施情况。