والمجموعات الإثنية الرئيسية من السكان الأصليين في شيلي هي المابوتشي والأيماريون والرابا نوي أو سكان جزيرة إيستر (Pascuenses)، والأتاكامينيوس، والكيتشوا، والكولاس، والكاواشكار (أو الألاكالوفي)، واليامانا أو الياغان. 智利境内的主要土着民族群体有:马普切人、艾马拉人、拉帕努伊人或帕斯库恩塞人、阿塔卡梅诺人、盖丘亚人、科拉人、卡瓦西卡人或阿拉卡洛夫人、亚马纳人或亚岗人。
في مدينة (إكيكيو)(200) تم إحراز تقدم في إدماج الممارسات التقليدية بوجود قابلة في مرحلة التحضير للولادة للأمهات الحوامل من (أيمارا) اللاتي يرغبن في ذلك، في مستشفي (ألتبلانيكا) التي تديرها منظمة (أيمارا) بموجب اتفاقية مع إدارة الصحة. 在伊基克(Iquique)的高原之家,如果艾马拉孕妇有这样的需要,传统助产士已经可以参与预产期护理。 高原之家由一个艾马拉人组织和保健机构共同管理。
وتدعي صاحبة البلاغ أن ذلك أدى إلى الجفاف التدريجي للأراضي الرطبة التي تمارس فيها تربية حيوان اللامة وفقاً للأعراف التقليدية للأسر المتأثرة والمنحدرة من شعب أيمارا، وهي أعراف تمثل جزءاً لا يتجزأ من أسلوب عيشها لآلاف السنين. 据提交人称,这些钻掘造成bofedales河逐渐干枯,受影响的家庭、艾马拉人的后代根据祖传风俗在该地区从事美洲驼和羊驼饲养,这是他们几千年来保存的真正遗产。
ويعبد سكان الجبال أيضا البحيرات والبحر رغم أنهم لم يروه قط، ويسمونه " ماماكوتشا " و " ماما كوتا " بلغة الأيمارا. ويعبد سكان الجبال الذين ينزلون إلى السهول لقضاء حاجاتهم البحر ويقيمون له احتفالات خاصة. 山区人对待从未见过的大海就像对待泻湖一样,将之称为Mamacocha,艾马拉人则称之为Mama Cota:特别是山区人下山到平原做各种生意时,用各种仪式崇拜大海和平原。
وفي عام 2008، قام مكتب الصندوق في بوليفيا، بالتعاون مع المنظمة الدولية لرعاية الأسرة ونيابة وزارة الطب المتعدد الثقافات والطب التقليدي، بإعداد دراسة عن الصحة الجنسية والإنجابية لشعوب الأيمارا والكيشوا والإيسي إيجا والكافينينيو الأصلية. 2008年,人口基金玻利维亚办事处与国际家庭护理组织、不同文化间和传统药物分部合作,制定了一项关于艾马拉人、凯楚阿人、Esse Ejja和Cavineño土着人民之中的性健康和生殖健康情况的研究。
في الفيلم يستشهد إيفو، أثناء حديثه مع أوليفر ستون، بعبارة كان يرددها قائد عظيم لشعب أيمارا، واحد من أسلافه كان قد قُتل، من بين الملايين الكثيرين الذين قتلهم الغزو الإسباني أو الغزو البرتغالي أو الغزو الإنكليزي، الغزو الأوروبي لقارتنا. 在影片中,埃沃在同奥利弗·斯通对话时回顾了艾马拉人的一位伟大领导人说过的一句话,那是他的一位祖先,他被人谋杀了,就像被西班牙、葡萄牙和英国的入侵以及欧洲对我们大陆的入侵所谋杀的数百万人一样。