وعلى الرغم من أن فكرة ضمان تخصيص مقعد في البرلمان الفنلندي للصاميين ظلت مرفوضة حتى الآن، فقد أدرج في التشريع الفنلندي التزام الحكومة والبرلمان بالاستماع إلى الصاميين في جميع الأمور التي تتسم بأهمية خاصة. 尽管在芬兰议会为萨米人保留一个席位的构想一直被否决,但在芬兰立法中已经规定政府和议会有义务听取萨米人对所有其特别关心的事项的意见。
فعندما سُن قانون عدم التمييز، اشترط البرلمان الفنلندي أن تقوم الحكومة بصياغة اقتراح بشأن تشريع يتعلق بعدم التمييز يستند إلى النظام الفنلندي للحقوق الأساسية وتطبق فيه نفس سبل الانتصاف والعقوبات القانونية على جميع أسباب التمييز. 当初在颁布《非歧视法》时,芬兰议会规定,政府应根据芬兰基本权利制度起草非歧视立法的建议草案,其中所有歧视理由均适用于同样的法律补救和制裁措施。
وفي صيف عام 2010، خلال المهرجان الصيفي الفنلندي في بوري، نظم المجلس الاستشاري المعني بالمساواة مناسبة لإحياء الذكرى الثلاثين لاعتماد فنلندا شرعة الأمم المتحدة لحقوق المرأة، وشارك في تنظيم تلك المناسبة كل من وزارة الخارجية، والمجلس الوطني لنساء فنلندا، والشبكة النسائية في البرلمان. 在2010年夏天,在芬兰波里(Pori)举办的芬兰竞技场夏日活动中,平等事务咨询委员会会同外交部、芬兰全国妇女理事会、芬兰议会妇女网络,组织了一场纪念芬兰批准联合国妇女权利法案30周年的活动。