وبموجب قانون الجنسية البريطانية لعام 1981 يجوز تسجيل مواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار من جبل طارق كمواطنين بريطانيين بعد تقديم الطلبات اللازمة. 根据1981年《英国国籍法》,直布罗陀的英国海外领土公民经申请有权登记为英国公民。
وبموجب قانون الجنسية البريطانية لعام 1981، يجوز تسجيل مواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار من جبل طارق كمواطنين بريطانيين بعد تقديم الطلبات اللازمة. 根据1981年《英国国籍法》,直布罗陀的英国海外领土公民经申请有权登记为英国公民。
ويقصد بتعبير " أجنبي " مرة أخرى المعنى المحدد له في قانون الجنسية البريطاني لعام 1981. 同样, " 外国人 " 一词的词义以《1981年英国国籍法》的规定为准。
(2) أي شخص يكون مواطنا بريطانيا استنادا إلى المادة الفرعية 1 يعتبر مواطنا بريطانيا بحكم النسب لأغراض قانون الجنسية البريطانية لعام 1981 (الفصل 61). (2) 就1981年英国国籍法(c.61)而言,根据分节(1)是公民的人算因血缘而成为英国公民的人。
وفي عام 1983، اعترف قانون الجنسية البريطانية بسكان المستعمرة بصفتهم بريطانيين، وفي عام 2002 مُنحت الجنسية البريطانية لجميع سكان الأقاليم البريطانية في الخارج. 1983年《英国国籍法》承认殖民地居民是英国人,2002年,所有英国海外领土的居民都获得了英国公民身份。
بيد أنه اعتباراً من عام 1979، أصبح قانون الجنسية البريطاني لعام 1948 يتيح تسجيل الطفل الذي يقل عمره عن 18 عاماً بصفته من رعايا المملكة المتحدة والمستعمرات. 但是,从1979年开始,根据1948年《英国国籍法》,18岁以下儿童可以登记为英国及殖民地公民。
(4) أي شخص يكون من مواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار استنادا إلى المادة الفرعية (3)، يصبح مواطنا بحكم النسب لأغراض قانون الجنسية البريطانية لعام 1981. (4) 就1981年英国国籍法而言,根据分节(3)是英国海外领土公民的人算因血缘而成为英国公民的人。
وبموجب قانون الجنسية البريطانية لعام 1981 الذي كان ساريا آنذاك، أصبح أحد الرعايا البريطانيين عديمي الجنسية الذين لا يحق لهم الدخول إلى المملكة المتحدة أو الإقامة الدائمة فيها. 根据当时生效的1981年《英国国籍法》,他成为一名无国籍的英国国民,无权进入或永久居留在联合王国。
وعلى الرغم من الوعد بإعادة مركز الإقامة الدائمة إلى عدد كبير من السكان الذين فقدوه نتيجة لتعديلات قوانين الجنسية البريطانية، فإن ذلك لم ينفذ. 有些人因英国国籍法的改变而丧失了永久居民地位,尽管已承诺将恢复他们中许多人的永久居民地位,但至今尚未这样做。
ويتم إصدار جوازات سفر بريطانية للأشخاص الذين يعتبرون مواطنين بريطانيين بموجب مختلف القوانين المتعلقة بالجنسية البريطانية (صدر القانونان الرئيسيان في 1948 و1981). 政府向各版《英国国籍法》(主要是1948年《国籍法》和1981年《国籍法》)规定可被视为英国国民的公民签发英国护照。