وفي ضوء هذا النجاح، أعربت المؤسسات الأخرى التابعة للأمم المتحدة عن اهتمامها في تبني الأكاديمية الإنمائية الافتراضية لكي يستفيد من ذلك موظفوها. 鉴于这一成功,其他联合国组织表示有兴趣向自己的工作人员提供虚拟发展学院。
وسيجري بانتظام تحديث نموذج ' الأكاديمية الإنمائية الافتراضية` الخاص بالشؤون الجنسانية، باستقاء المعلومات من المشتركين وتلقي مساهمات من الصندوق الإنمائي للمرأة. 虚拟发展学院的性别问题单元,将根据学员的反馈意见以及妇发基金所提意见定期更新。
والأكاديمية الإنمائية الافتراضية، التي هي برنامج للتعلم من بعد موصول بإحدى الجامعات المرموقة، تمثِّل عنصرا رئيسيا من عناصر خطط الأعمال التجارية. 虚拟发展学院(VDA)是一项同一所优秀大学链接的远程学习方案,它是《业务计划》中的一个关键要素。
تعد الأكاديمية الإنمائية الافتراضية، المتوقعة ضمن الخطط الاستشرافية لمدير البرامج للفترة 2000-2003، مظهرا لالتزام المنظمة بالتحول والاستثمار في موظفيها. 虚拟发展学院 署长2000-2003年业务计划设想虚拟发展学院显示出该组织改造自己和向工作人员投资的承诺。
تعد الأكاديمية الإنمائية الافتراضية، المتوقعة ضمن الخطط الاستشرافية لمدير البرامج للفترة 2000-2003، مظهرا لالتزام المنظمة بالتحول والاستثمار في موظفيها. 虚拟发展学院 署长2000-2003年业务计划设想虚拟发展学院显示出该组织改造自己和向工作人员投资的承诺。
وفي وسع أي موظف إنجازها في فترة زمنية تتراوح بين 6 و 8 ساعات. وهذه المواد واردة كوحدة تعليمية في أكاديمية التطور الافتراضية (Virtual Development Academy). 工作人员可在6到8个小时内单独完成这一课程,开发署已将该课程作为其虚拟发展学院的一个单元。
وفي عام 2002، تخرج 87 موظفا من الدورة الأولى التي نظمتها الأكاديمية الإنمائية الافتراضية، كما تبين أن تأثير البرنامج في عملهم كان إيجابيا جدا. 在2002年,87位工作人员成为虚拟发展学院第一期毕业生,而且这一项目对他们的工作产生了积极的影响。
ويربط برنامجنا " أكاديمية التطوير الافتراضية " بين الموظفين في أنحاء العالم في بيئة تعلُّم افتراضية لتبادل المعارف والتعلم. 我们的`虚拟发展学院 ' 方案在一个交流知识和学习的虚拟学习环境中将全世界的工作人员联系起在一起。
وفي عام 2002، تمكّن المنسقون المقيمون من قياس المساهمات التي قدمها المرشحون الذين اشتركوا في برنامج الأكاديمية وتبين لهم أن العمل الجماعي قد تحسن عموما نتيجة لذلك. 2002年,驻地协调员得以衡量参加虚拟发展学院的学员所作的贡献,发现团队精神因此得到了总体的改善。
وقد أكدوا في تقييمهم للأكاديمية الافتراضية أنها لم تحسن كفاءاتهم فحسب بل أنشأت شبكات معرفية كبرى تربط بين المكاتب القطرية. 他们对虚拟发展学院的评价强调了下列事实,即虚拟发展学院不仅提高了各项能力,而且还在国家办事处之间建立起广泛的知识网络。