简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

血钻

"血钻" معنى
أمثلة
  • إن الأمم المتحدة والمجتمع الدولي على وعي بما كان لماس تمويل الصراع أو للماس الملطخ بالدماء من تأثير مؤلم، مدمر في سلم سيراليون وأمنها ورفاهها.
    联合国及国际社会知道,冲突钻石,即所谓的 " 滴血钻石 " ,给塞拉利昂的和平、安全与福祉造成了令人痛苦和毁灭性的影响。
  • فمما لا شك فيه مثلا أن إحياء الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى سيسهل بدرجة أكبر مهمة مراقبة الاتجار بالأسلحة وتجارة " الماس الملطخ بالدماء " والعوامل الأخرى التي تؤجج نار الصراعات في المنطقة.
    例如,大湖国家经济共同体的复兴,无疑将更有利于控制军火贸易、 " 滴血钻石 " 贸易及助长区域冲突的其它因素。
  • ونود أن نؤكد مجددا على موقفنا بأن الماس المستخرج من مارانج ليس " ماسا ملطخا بالدم " بأي معيار من المعايير، وهي حقيقة اعتمدها مراقبو عملية كيمبرلي.
    我们愿重申我们的立场:无论以何种标准来衡量,马兰吉钻石都不是 " 滴血钻石 " ,这是得到金伯利进程监督员认证的一个事实。
  • وهو ما تم إطلاع الرأي العام العالمي عليه من خلال الفيلم الهام المعنون " الماس الملطّخ بالدماء " ، الذي يعتبر شهادة موضوعية تؤكد صحة موقفنا الذي أيده اليوم العديد من الوفود الأخرى.
    《滴血钻石》这部电影也向国际社会非常清楚地揭示了这个问题,影片中对情况作了客观的描绘,说明了我们所持立场的正确性,而且许多国家也持有与我们相同的立场。
  • وهي تطبق آليات تهدف إلى قطع الصلة بين الاتجار بالماس الملطخ بالدماء والصراع المسلح، لا سيما بالنظر إلى الآثار المدمرة لهذه الصراعات على السلام وأمن الشعوب وسلامتها.
    该进程实行各种机制,旨在打破 " 滴血钻石 " 贸易与武装冲突之间的联系,特别考虑到这些冲突给各国人民的和平、保障以及安全所造成的破坏性影响。
  • وقد جرى ربط رفع الجزاءات مؤخرا عن الأخشاب والماس باتخاذ حكومة ليبريا الجديدة تدابير لإدارة موارد البلد بطريقة تعود بالنفع على الشعب والالتزام بمعايير عملية كيمبرلي الدولية لتفادي الاتجار " بالماس الملطخ بالدماء " .
    最近取消了木材和钻石制裁,其条件是利比里亚新政府采取措施,为了本国人民的利益管理资源,并遵守金伯利进程国际标准,避免 " 滴血钻石 " 交易。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2