وفي إسبانيا، يقدم بروتوكول عام 2011 المتعلق باستخراج جثث ضحايا الحرب الأهلية الإسبانية لممارسي الطب الشرعي مجموعة موحدة من المبادئ التوجيهية الإجرائية والفنية وفقاً لأفضل الممارسات من أجل التعامل السليم مع رفات المفقودين واستعادته وتحديد هوية أصحابه. 在西班牙,2011年西班牙内战受害者挖尸检验程序书按照最佳做法为法医从业者制定了一套统一的程序和技术准则,以妥善寻找、管理并鉴定失踪人员的骸骨。
482- وذُُكر، في الادعاء الأول، أنه لم يجر أي تحقيق في حالات الاختفاء التي جرت خلال الحرب الأهلية الإسبانية وفي ظل نظام الجنرال فرنسيسكو فرانكو بالرغم من أنها لا تزال تُرتَكب، بموجب مبدأ الجرائم المستمرة المتعلق بحالات الاختفاء التي تبقى دون حل. 第一项指控称,对在西班牙内战和弗朗西斯科·佛朗哥政权时期发生的失踪事件没有进行调查,虽然根据强迫失踪为持续性犯罪的原则,问题尚未解决,犯罪仍在进行。
وقدَّمت إسبانيا معلومات تفصيلية عن القوانين المتعلقة بالمساعدة الاجتماعية لضحايا الحرب الأهلية وحمايتهم، بما في ذلك توفير الاستحقاقات الاقتصادية للمصابين أثناء الحرب، والإقرار بالمعاشات والرعاية الطبية والصيدلية والمساعدة الاجتماعية لأقارب الضحايا ودفع تعويضات للمعاقين وأهالي القتلى. 西班牙提供了详细资料,介绍关于向西班牙内战受害者提供社会救助和保护问题的法律,包括向战争中受伤者提供经济福利、确认给予受害者亲属养老金、医疗和药物以及社会救助,并向丧生或致残者支付补偿。
وفي عام 2009، أبلغ الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري عن ادعاءات أحيلت إلى إسبانيا بشأن جملة أمور منها معلومات تفيد عدم إجراء أية تحقيقات في حالات الاختفاء التي وقعت خلال الحرب الأهلية الإسبانية وفي ظل نظام الجنرال فرانسيسكو فرانكو بالرغم من أنها اعتبرت جرائم مستمرة. 84 2009年,被强迫或非自愿失踪问题工作组报告了转交西班牙的若干指称,所涉信息包括没有调查西班牙内战期间以及在佛朗哥将军政权之下发生的失踪案件,尽管其被认为是持续的犯罪。