وتتعلق المسألة الثانية باستمرار انخفاض مستوى التبرعات للصندوق العام للمعهد، في حين تتزايد المشاركة في برامج التدريب المجانية. 第二个事项是训研所普通基金收到的自愿捐款持续很低,而参与免费培训方案的人数却不断增加。
وأكدت الجمعية العامة مرارا في قراراتها على وجود تفاوت بين مساهمات البلدان في الصندوق العام للمعهد، ومشاركة البلدان في برامجه. 31.大会在其决议中多次强调对训研所普通基金的国家缴款与国家参与其方案的矛盾情况。
وتتعلق المسألة الثانية باستمرار انخفاض مستوى التبرعات للصندوق العام للمعهد، في حين تتزايد معدلات المشاركة في برامج التدريب المجانية. 第二个事项是训研所普通基金收到的自愿捐款仍然很低,而参与免费培训方案的人数却不断增加。
يتحمل الصندوق العام للمعهد التكاليف المتصلة بتنفيذ البرامج الموجهة الى الدبلوماسيين المعتمدين لدى الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا. 关于为派驻联合国纽约总部、日内瓦和维也纳办事处的外交人员执行方案的费用由训研所普通基金承担。
ومثلت التبرعات التي تلقاها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث لصندوقه العام أقل من نسبة 30 في المائة من الإيرادات المبينة في الصندوق العام في الفترة 2004-2005. 2004-2005年期间,训研所普通基金收到的自愿捐款不足普通基金总收入的30%。
معالجة أي تناقض تنبه إليه الجمعية العامة بين تناقص المساهمات التي تقدم إلى الصندوق العام للمعهد وتزايد مشاركة الدول الصناعية في برامجه (الفقرة 34). (c)消除大会所述训研所普通基金捐款减少而工业化国家对其方案的参与增加所造成的差距(第34段)。
ورغم ذلك، فإن سبعة دول صناعية فقط هي التي قدمت في فترة السنتين الحالية مساهمات للصندوق العام للمعهد وكانت مساهماتها تمثل نسبة 58 في المئة من إجمالي المساهمات. 32.但是,在本两年期内,只有七个工业化国家向训研所普通基金捐款,其捐款占总额的58%。
وقد اتخذت التبرعات المقدمة للصندوق العام للمعهد منحى هبوطيا إلى حد كبير طوال الفترة الممتدة بين عامي 1965 و 2004 (40 سنة) (انظر المرفقين الثاني والثالث). 自1965年至2004年期间,训研所普通基金收到的自愿捐款呈现大幅下滑的趋势(见附件二和三)。
وتشدد المجموعة على ضرورة زيادة التبرعات للصندوق العام للمعهد وقيام البلدان النامية التي استفادت من برامجه برفع معدﻻت تبرعها. 对此,77国集团和中国希望强调有必要增加对训研所普通基金的捐助,以及从训研所方案中获益的发达国家增加他们的捐助。
تشجع مجلس أمناء المعهد على مواصلة جهوده لمعالجة التناقض بين انخفاض المساهمات المقدمة إلى الصندوق العام للمعهد وزيادة المشاركة في برامجه؛ " 8. 鼓励训研所董事会继续努力,消除训研所普通基金捐款减少而训研所方案参与量增加所造成的差距;