Da- Es-Salaam Declaration on feeding of infants and young children in emergency situations in Africa November 1999. 关于非洲发生紧急情况时婴儿和幼童喂养问题的达累斯萨拉姆宣言,1999年11月。
وشملت المناقشات أيضا المصالحة وتقديم الدعم لعملية السلام، ودور السلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور وإعلان دار السلام 讨论还包括和解、支助和平进程、达尔富尔地区过渡管理局和《达累斯萨拉姆宣言》的作用
وتهدف المشاريع الأخرى ذات الأولوية، وفقا لإعلان دار السلام، إلى دعم المبادرات والآليات الإقليمية القائمة ومواءمتها وتعزيزها. 其他优先项目是为了根据《达累斯萨拉姆宣言》支持、协调和加强现有的区域举措和机制。
وعلاوة على ذلك، يشكل إعلان دار السلام وثيقة تاريخية، تترتب عليها التزامات بعيدة المدى تجري متابعتها ويُعتمد عليها في سياق سير عمل المؤتمر. 此外,《达累斯萨拉姆宣言》是一个里程碑式的文件,它带来了影响深远的承诺。
ويحدد إعلان دار السلام للأمن والاستقرار والتنمية رؤيا منطقة البحيرات الكبرى ومهمتها، الأمر الذي لا بد من ترجمته إلى أفعال ملموسة. 《达累斯萨拉姆宣言》为大湖区确定了远景和任务,需将这些远景和任务落实为具体行动。
وأشار إلى أن رؤساء دول وحكومات منطقة البحيرات الكبرى أنشأوا المؤتمر عن طريق إعلان دار السلام لعام 2004. 大湖区国家元首和政府首脑通过2004年《达累斯萨拉姆宣言》成立了非洲大湖区问题国际会议。
ويتمشى هذا النهج مع إعلان دار السلام، الذي يدعو إلى تعزيز السياسات المشتركة الرامية إلى تنسيق الاتفاقات والآليات القائمة وتنفيذها. 这种做法符合《达累斯萨拉姆宣言》,《宣言》呼吁促进共同政策,协调和执行现行协定和机制。
وارتئي في إعلان دار السلام أن من الضروري تحقيق هذا الهدف عن طريق اتباع نهج مبتكر لتكملة المبادرات الوطنية الجارية لتحقيق السلام. 《达累斯萨拉姆宣言》认为,要实现这一点,就必须通过创新方法配合正在执行中的国家和平举措。
ويشكل إعلان دار السلام بشأن الزراعة والأمن الغذائي تطورا مرغوبا لتحقيق الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية. 《关于南公体区域农业和粮食安全问题的达累斯萨拉姆宣言》是实现自然资源的可持续管理方面一个值得欢迎的时代发展。