وبالإضافة إلى ذلك، تم تدريب 226 9 من موظفي المنظمات غير الحكومية والمتطوعين على المواضيع المتصلة بالعنف الجنسي، وتوعية أكثر من 000 600 شخص بهذه المسألة من خلال المنتديات والمناقشات، ومسرح الشارع، والملصقات، وكتب الفكاهة. 此外,有9 226名工作人员和志愿者接受了有关性暴力各专题的培训,而且通过论坛、辩论、街头舞台、海报和连环漫画册等,让60多万人了解了这一问题。
51- ومن بين المبادرات المتخذة في بنغلاديش لزيادة الوعي بتغير المناخ لدى من يعنيهم الأمر، من عامة الشعب حتى راسمي السياسات، إعداد ما مجموعه 13 كتيباً بالبنغالية والإنكليزية و17 صحيفة وقائع وكتابين فكاهيين لنشرها على الصعيدين المحلي والوطني. 孟加拉国采取不同举措提高从基层到决策层在内的各种利害关系方对气候变化的认识,共计编制了13种孟加拉语和英语的宣传册、17种概况介绍和2种连环漫画书,在地方和全国散发。
وفي نفس الوقت سيجري شن حملة إعلامية واسعة النطاق توجه إلى الأطفال من خلال القنوات المألوفة، مثل الرسوم الكاريكاتورية والمجلات الهزلية، وتوجه إلى الكبار عن الظاهرة في حد ذاتها وعن الخدمات المتاحة لمكافحتها، كما تهدف الحملة إلى التشجيع على الإبلاغ عن إيذاء الطفل داخل الأسرة. 与此同时,将发起一次声势浩大的宣传运动,通过儿童熟悉的渠道(如动画片和连环漫画)对他们进行宣传,并就这一现象本身对成年人进行宣传,宣传为打击这一现象所提供的服务,提倡报告家庭内部虐待儿童案件。