وقد دعا المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب، المعقود في لشبونة في عام ١٩٩٨، إلى تعزيز وحدة الشباب باﻷمانة العامة. 1998年在里斯本举行的负责青年问题的部长世界会议呼吁加强秘书处的青年股。
إنما غالبا ما يحظى الأحداث بمساعدة كبيرة تخولهم الانتقال إلى وحدة الشباب قبل الوقت المحدد، بحيث يوفِّرون أماكن لغيرهم من الأحداث المعرضين للخطر. 但他们往往能够得到足够的帮助,更早地转到青年股,为其它易受伤害青年腾出位置。
فلن تتمكن هذه الوحدة، بدون الموارد الﻻزمة، من تعزيز برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها كما تراه الدول اﻷعضاء. 青年股没有必需的资源则无法促进会员国所展望的《2000年及其后世界青年行动纲领》。
ويطلب المنتدى من أمانته ومن وحدة الشباب التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة مواصلة تيسير مشاركة تجمع الشباب في دوراته السنوية. 论坛要求论坛秘书处和联合国经济和社会事务部青年股继续为青年核心小组参加论坛年会提供方便。
تعمل اللجنة مع وحدة الشباب باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة لوضع برامج لتطوع الشباب واستمرار التنسيق المنتظم للخدمة التطوعية وقضايا الشباب عامة. 志愿服务协调会与联合国秘书处青年股合作,拟订青年志愿方案并就志愿服务和普遍的青年问题保持定期联络。
فعلى وحدة الشباب في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( أن تتعاون مع منظمات الشباب في العمل. 联合国秘书处青年股、联合国儿童基金会(儿童基金会)和教科文组织应和青年组织合作采取行动。
خامسا، يمكن تعزيز وحدة الشباب وتوسيع نطاقها بغية إيلاء الاهتمام الواجب لتعاظم أهمية المسائل المتعلقة بالشباب ومشاركتهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. 第五,可以加强并考虑扩大青年股,从而适当地重视日益重要的青年问题,重视他们参与实现千年发展目标的问题。
وقد أنشأ برنامج متطوعي الأمم المتحدة في هذا الصدد وحدة للشباب في مقره في بون، ألمانيا، وأنشأ أيضاً مكتباً إقليمياً في القاهرة. 在这方面,联合国志愿人员组织在其位于德国波恩的总部设立了一个青年股,并且还在开罗设立了一个区域办事处。
وقال إن وفده سيدعو أيضا إلى تعزيز وحدة الشباب باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وعقد مؤتمر عالمي ثان للوزراء المسؤولين عن الشباب تحت رعاية اﻷمم المتحدة. 塞内加尔代表团还吁请加强联合国秘书处的青年股,吁请在联合国主持下召开第二次负责青年问题的部长世界会议。