ويعد تنفيذ البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي أحد الأنشطة الرئيسية لآلية التنسيق الإقليمية لأفريقيا ومجموعاتها دعما للمنظمات الإقليمية الأفريقية. 落实非洲联盟十年能力建设方案是非洲区域协调机制及其群组的一项主要活动,以支持非洲区域组织。
يشدد على أهمية تنفيذ برنامج العشر سنوات لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي بالتركيز أساسا على السلام والأمن، وبخاصة بدء تشغيل القوة الاحتياطية الأفريقية؛ 强调需落实《非洲联盟十年能力建设方案》,主要侧重于和平与安全,特别是使非洲待命部队投入运作;
خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عززت منظومة الأمم المتحدة دعمها لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والبرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي. 在本报告所述期间,联合国系统加强了对新伙伴关系和《非洲联盟十年能力建设方案》执行工作的支持。
بالإضافة إلى ذلك، ينبغي لكيانات الأمم المتحدة أن تقدم الدعم المتماسك والمنسق من أجل بناء قدرات أفريقيا من خلال البرنامج العشري لبناء القدرات للاتحاد الأفريقي. 此外,联合国实体应提供协调一致的支助,以通过《非洲联盟十年能力建设方案》构建非洲的能力。
يؤكد على أهمية تنفيذ برنامج العشر سنوات لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي بالتركيز أساسا على السلام والأمن، ولا سيما بدء تشغيل القوة الاحتياطية للاتحاد الأفريقي؛ 强调需落实《非洲联盟十年能力建设方案》,主要侧重于和平与安全,特别是使非洲待命部队投入运作;
ومن شأن اعتماد برنامج له أهداف محددة أن يساعد على تقوية الدور القيادي لمفوضية الاتحاد الأفريقي فيما يخص تنفيذ البرنامج العشري. 采取一个设有具体目标的方案将有助于进一步加强非洲联盟委员会执行《非洲联盟十年能力建设方案》的领导力。
ومنذ التوقيع على الإعلان، يُـنتظر إقامة ذلك البرنامج كمجموعة من الأنشطة التي سيجري القيام بها بغرض تحقيق أهداف البرنامج العشري لبناء القدرات. 《宣言》签署以来,尚未制定一个全面的方案,列出实现《非洲联盟十年能力建设方案》目标而要开展的各项活动。
1-2 استكمال خطط العمل لكل مجموعة من المجموعات الفرعية الثلاثة لمجموعة السلام والأمن للبرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي لإبراز توصيات استعراض البرنامج 2 更新《非洲联盟十年能力建设方案》和平与安全专题组三个分组的行动计划,以反映《方案》审查过程中提出的建议
وكان دعم البرنامج الإنمائي للاتحاد الأفريقي واردا في إطار عام 2006 للتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي من أجل برنامج السنوات العشر لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي. 开发署在联合国-非洲联盟2006年支持《非洲联盟十年能力建设方案》的合作框架内向非洲联盟提供支助。