وهذا المبدأ موجه لشعوب الأقاليم الخاضعة للاستعمار وليس للمستوطنين الذين فرضتهم دولة الاحتلال على حساب السكان الأصليين الذين تدافع الأمم المتحدة عن حقوقهم. 它针对的是被殖民统治领土的人口,而非占领国不顾原居民利益而征召的定居者,原住民的权利受联合国保护。
وأعتقد أنه عندما ننظر إلى تاريخ الوكالة في مجمله نستطيع حقا أن نفهم فكرة الذرة من أجل السلام. 我认为,全面回顾原子能机构的历史,我们能真正理解 " 原子能和平用途 " 的理念。
وإحدى أولويات هذا الإصلاح القانوني هي وضع شروط تهيئة الظروف المواتية لتطوير الرعاية الشخصية البديلة التي لم تحظ بدعم من الدولة في السابق. 替代性个人照顾原先是没有国家资助的。 这一法律改革的其中一个优先事项是,创造有利于替代性个人照顾发展的条件。
وتلاحظ المجموعة أيضا أهمية الإرشادات المتعلقة باستيراد المصادر المشعة وتصديرها، وتشير إلى أن المؤتمر العام للوكالة شجع الدول على العمل وفقا للإرشادات بشكل منسق. 集团还注意到《放射源的进口和出口导则》的重要意义,并回顾原子能机构大会曾鼓励各国按照该《导则》统一行事。
وتتوخى التوصيات التي يقدمها الفريق تحقيق التوازن بين المبادئ والنزعة العملية، وإن كانت تراعي ميثاق الأمم المتحدة روحا ونصا والأدوار التي تقوم بها كل من الهيئات التشريعية للمنظمة. 小组提出的建议兼顾原则和实用性,同时尊重《联合国宪章》的精神和文字以及本组织各立法机关各自的作用。
كما ترحب المجموعة بإقرار المجلس التوجيهات المتعلقة باستيراد المصادر المشعة وتصديرها، وتشير إلى أن المؤتمر العام للوكالة ما برح يشجع الدول على العمل بما ينسجم وهذه التوجيهات. 集团欢迎原子能机构理事会核准《放射源进出口指南》,并回顾原子能机构大会曾鼓励各国按照该指南统一行事。
وتلاحظ المجموعة أيضا أهمية الإرشادات المتعلقة باستيراد المصادر المشعة وتصديرها وتشير إلى أن المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية شجع الدول على العمل وفقا للإرشادات بشكل منسق. 集团还注意到《放射源的进口和出口导则》的重要意义,并回顾原子能机构大会曾鼓励各国按照该《导则》统一行事。
وترحب المجموعة بإقرار مجلس محافظي الوكالة التوجيهات المتعلقة باستيراد المصادر المشعة وتصديرها، وتشير إلى أن المؤتمر العام للوكالة قد شجع الدول على العمل بما ينسجم وهذه التوجيهات. 集团欢迎原子能机构理事会核准《放射源的进口和出口导则》,并回顾原子能机构大会曾鼓励各国按照该指南统一行事。
وترحب المجموعة بإقرار مجلس إدارة الوكالة الإرشادات المتعلقة باستيراد المصادر المشعة وتصديرها، وتشير إلى أن المؤتمر العام للوكالة شجع الدول على أن تعمل بصورة منسقة وفقا للإرشادات. 集团欢迎原子能机构理事会核准《放射源进出口指南》,并回顾原子能机构大会曾鼓励各国在和谐基础上按照该指南行事。
وترحب المجموعة بإقرار مجلس محافظي الوكالة الدولية توجيهات بشأن استيراد المصادر المشعة وتصديرها، وتشير إلى أن المؤتمر العام للوكالة الدولية شجع الدول على العمل في انسجام وتماسك وفقا للتوجيهات. 小组欢迎原子能机构理事会核准《放射源材料进出口指南》,并回顾原子能机构大会鼓励各国依照这项指南协调一致地采取行动。