简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

2013年2月

"2013年2月" معنى
أمثلة
  • المقرر بوضعه في صيغته النهائية.
    2013年2月21日第八次会议上工作组通过了有待进一步审核的第一届会议报告草案,并决定授权主席兼报告员进一步完善报告草案。
  • ويجري حالياً منح عقد للحصول على خدمات المحاسبة القضائية في أعقاب عملية شاملة لتدبير متعاقد.
    已通过综合采购程序进行了法证会计事务合同授标,预期服务商将在2013年2月18日起始周开始提供索赔文件手续方面的支助。
  • واصلت فنلندا، بوصفها عضواً في الاتحاد الأوروبي، دعمها النشط لجميع البيانات التي أصدرها الاتحاد الأوروبي والمواقف والمبادرات التي اتخذها والمساهمات المالية التي قدمها بهدف دعم المعاهدة.
    作为欧洲联盟成员国,芬兰继续积极支持欧洲联盟关于支持《条约》的相关声明、立场和捐助。 2013年2月
  • Boundary Disputes in Latin America, Max Planck Encyclopedia of Public International Law, May 2011. Updated February 2013
    Boundary Disputes in Latin America,《马克斯·普朗克国际公法百科辞典》,2011年5月,2013年2月更新
  • بتاريخ 11 شباط 2013، قام مسلحون بسرقة سيارة تابعة لقيادة قوات الأمم المتحدة العاملة في سورية، والإساءة إلى اثنين من أفراد هذه القوات عبر إرغامهما على الترجل من السيارة بقوة السلاح.
    2013年2月11日,武装人员盗走一辆联合国驻叙利亚部队指挥部的汽车。 他们还粗暴对待该部队两名成员,用枪指着逼迫他们下车。
  • الجيش الثوري الشعبي في مقاطعة بوتومايو، مما عرض المباني المدرسية والأطفال للخطر، الأمر الذي أدى في كثير من الأحيان إلى تعطيل الدراسة.
    2013年2月,哥伦比亚武装部队在普图马约与哥伦比亚革命武装力量 -- -- 人民军战斗时将一所学校用于军事目的,使校舍和儿童处于危险,常常导致停课。
  • الاجتماع الثامن لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية المعقود في بون، بألمانيا، يومي 25 و26 شباط فبراير 2013
    重新设立的非《公约》附件一所列缔约方国家信息通报问题专家咨询小组(专家咨询小组)第8次会议,2013年2月25日至26日在德国波恩举行
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3