简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أطار

"أطار" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي أطار الفريق العامل المعني بالزراعة والصناعة الزراعية التابع لمنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود، نظرت الدول الأعضاء في المنظمة في الحالة المتعلقة بنتائج زيادة أسعار المواد الغذائية والخطوات التي قد تتخذها لعكس مسار هذه الزيادة.
    在黑海经合组织农业和农村工业问题工作组内,黑海经合组织成员国审议了粮价上涨所带来的后果以及为扭转上涨可能采取的行动。
  • ويتوقع بالتأكيد أن تُعطي الجمعية العامة رأيها حول هذه التوصيات وحول أعمال المكتب وأن تستغل المعلومات المقدمة في التقارير في أطار مناقشاتها، ولكن ليس من الضروري أن توافق على التوصيات.
    我们当然希望大会对这些建议和监督厅的工作发表意见,希望大会在进行讨论时,能够利用报告中介绍的情况,但没有必要由大会批准这些建议。
  • فمن ناحية الكم، تزايد اﻹنفاق العام في مجال الصحة حسبما هو مقرر في اتفاقات السﻻم، وتنامى في أطار اﻻلتزام بتخصيص نسبة مئوية أكبر من النفقات في مجال الصحة الوقائية.
    从数量来说,卫生方面的公共支出已按照各项和平协定的规定有所增加,在履行关于将更大比例的公共支出用于预防性保健方面的承诺也取得了进展。
  • غير أنه علينا أن نعترف كذلك بكون اختيار تعدد الأطراف اختيارا يتطلب منا الكثير ويجعل كلا منا أكثر استعدادا للتشكيك في مسلماته القديمة وقبول نُهُج جديدة في أطار مؤسسي مجدد.
    但是,让我们也承认,多边主义的选择是一个要求高的选择,这种选择需要我们大家更加愿意质疑旧的必然东西,并且在已振兴的体制内接受新方法。
  • وفي أطار عملية إصلاح الأمم المتحدة والسعي نحو كفالة الاتساق على صعيد المنظومة، تتمثل مساهمة المعهد في قدرته على العمل كمركز لتنسيق أنشطة البحوث والتدريب المتعلقة بالمسائل الجنسانية، وفي ميزته النسبية في هذا الصدد.
    研训所在联合国改革进程和力求确保全系统协调一致方面的贡献是,该所有能力而且具备相对优势成为两性平等问题研究和训练工作的协调中心。
  • ويؤدي البرنامج الإنمائي عمله بموجب ولايته المتعلقة بمنع النزاعات والإنعاش، وفي أطار شراكة مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى، بما في ذلك لجنة بناء السلام، مع التركيز على تنمية القدرات الوطنية على جميع المستويات، من أجل إدارة عملية التحول.
    开发署与建设和平委员会等其他联合国实体合作,在其预防危机和恢复的任务规定内开展工作,重点是发展国家各级管理过渡进程的能力。
  • في هذه الملاحظات الموجزة، نود أن نسترعي الانتباه إلى المشكلة التي سبق وذكرها عدد من المتكلمين أمس واليوم، والتي تندرج بصورة مشروعة في أطار مفهوم الأمن البشري.
    我们想在简短的发言中提请注意昨天和今天几位发言者已经提到的一个问题,它理所当然地属于 " 人的安全 " 概念的范围。
  • وأكد بعض المتحدثين على ضرورة ضمان إدخال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في أطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وفي أطر النتائج الاستراتيجية، وفي أطر التعاون القطري وفي التقارير السنوية التي تركز على النتائج.
    有几个发言人强调必需确保把发展中国家间技术合作纳入联合国发展援助框架(联发援框架)、战略成果框架、国家合作框架及注重成果的年度报告。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4